美文网首页
第三十六篇 刺疟论 译文

第三十六篇 刺疟论 译文

作者: 我爷爷在此 | 来源:发表于2021-10-10 21:31 被阅读0次

足太阳经的疟疾,使人腰痛头重,寒冷从脊背而起先寒后热,热势很盛,热止汗出,这种疟疾,不易痊愈,治疗方法,刺委中穴出血。

  足少阳经的疟疾,使人身倦无力,恶寒发热都不甚厉害,怕见人,看见人就感到恐惧,发热的时间比较长,汗出亦很多,治疗方法,刺足少阳经。

  足阳明经的疟疾,使人先觉怕冷,逐渐恶寒加剧,很久才发热,退热时便汗出,这种病人,喜欢亮光,喜欢向火取暖,见到亮光以及火气,就感到爽快,治疗方法,刺足阳明经足背上的冲阳穴。

  足太阴经的疟疾,使人闷闷不乐,时常要叹息,不想吃东西,多发寒热,汗出亦多,病发作时容易呕吐,吐后病势减轻,治疗方法,取足太阴经的孔穴。

  足少阴经的疟疾,使人发生剧烈呕吐,多发寒热,热多寒少,常常喜欢紧闭门窗而居,这种病不易痊愈。

  足厥阴经的疟疾,使人腰痛,少腹胀满,小便不利,似乎癃病,而实非癃病,只是小便频数不爽,病人心中恐惧,气分不足,腹中郁滞不畅,治疗方法,刺足厥阴经。

  肺疟,使人心里感到发冷,冷极则发热,热时容易发惊,好像见到了可怕的事物,治疗方法,刺手太阴,手阳明两经。

  心疟,使人心中烦热得很厉害,想喝冷水,但身上反觉寒多而不太热,治疗方法,刺手少阴经。

  肝疟,使人面色苍青,时欲太息,厉害的时候,形状如死,治疗方法,刺足厥阴经出血。

  脾疟,使人发冷,腹中痛,待到发热时,则脾气行而肠中鸣响,肠鸣后阳气外达而汗出,治疗方法,刺足太阴经。

  肾疟,使人洒淅寒冷,腰脊疼痛,难以转侧,大便困难,目视眩动不明,手足冷,治疗方法,刺足太阳、足少阴两经。

  胃疟,发病时使人易觉饥饿,但又不能进食,进食就感到腕腹胀满膨大,治疗方法,取足阳明、足太阴两经横行的络脉,刺出其血。

  治疗疟疾,在刚要发热的时候,刺足背上的动脉,开其孔穴,刺出其血,可立即热退身凉;

  如疟疾刚要发冷的时候可刺手阳明、太阴和足阳明、太阴的俞穴。

  如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部的俞穴,用中等针按五胠俞各取一穴,并根据病人形体的胖瘦,确定针刺出血的多少。

  如疟疾病人的脉搏小实而急的,炙足胫部的少阴经穴,并刺足足趾端的井穴。

  如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部俞穴,取五胠俞、背俞各一穴,并根据病人体质,刺之出血。

  如疟疾病人的脉搏缓大而虚的,就应该用药治疗,不宜用针刺。

  大凡治疗疟疾,应在病没有发作之前约一顿饭的时候,予以治疗,过了这个时间,就会失去时机。

  凡疟疾病人脉沉伏不见的,急刺十指间出血,血出病必愈;若先见皮肤上发出象赤小豆的红点,应都用针刺去。

  上述十二种疟疾,其发作各有不同的时间,应观察病人的症状,从而了解病属于那一经脉。如在没有发作以前约一顿饭的时候就给以针刺,刺一次病势衰减,刺二次病就显著好转,刺三次病即痊愈;如不愈,可刺舌下两脉出血;如再不愈,可取委中血盛的经络,刺出其血,并刺项部以下挟脊两旁的经穴,这样,病一定会痊愈。上面所说的舌下两脉,就是指的廉泉穴。

  凡刺疟疾,必先问明病人发作时最先感觉症状的部位,给以先刺。如先发头痛头重的,就先刺头上及两额、两眉间出血。先发倾项眷背痛的,就先刺颈项和背部。先发腰脊痛的,就先刺委中出血。先发手臂痛的,就先刺手少阴、手阳明的十指见的孔穴。先发足胫疲痛的,就先刺足阳明十趾间出血。

  风疟,发作时是汗出怕风,可刺三阳经背部的俞穴出血。

  小腿疼剧烈而拒按的,名叫胕髓病,可用掩针刺绝骨穴出血,其痛可以立止。

  如身体稍感疼痛,刺至阴穴。

  但应注意,凡刺诸有病的井穴,皆不可出血,并应隔日刺一次。

  疟疾口不渴而间日发作的,刺足太阳经;如口渴而间日发作的,刺足少阳经;

  温疟而汗不出的,用“五十九刺”的方法。

相关文章

  • 第三十六篇 刺疟论 译文

    足太阳经的疟疾,使人腰痛头重,寒冷从脊背而起先寒后热,热势很盛,热止汗出,这种疟疾,不易痊愈,治疗方法,刺委中穴出...

  • 精读《黄帝内经》(第295天)

    【刺疟篇】肾疟者,令人洒洒然,腰脊痛,宛转,大便难,目(目旬)(目旬)然,手足寒,刺足太阳少阴。【译文】肾疟,使人...

  • 第三十六篇 刺疟论 原文

    足太阳之疟,令人腰痛头重,寒从背起,先寒后热,熇熇暍暍然,热止汗出,难已,刺郄中出血。足少阳之疟,令人身体解㑊,寒...

  • 精读《黄帝内经》(第291天)

    【刺疟篇】肺疟者,令人心寒,寒甚热,热间善惊,如有所见者,刺手太阴阳明。【译文】肺疟,使人心里感到发冷,冷极则发热...

  • 精读《黄帝内经》(第294天)

    【刺疟篇】脾疟者,令人寒,腹中痛,热则肠中鸣,鸣已汗出,刺足太阴。【译文】脾疟,使人发冷,腹中痛,待到发热时,则脾...

  • 精读《黄帝内经》(第290天)

    【刺疟篇】足厥阴之疟,令人腰痛少腹满,小便不利,如癃状,非癃也,数便,意恐惧,气不足,腹中悒悒,刺足厥阴。【译文】...

  • 精读《黄帝内经》(第286天)

    【刺疟篇】足少阳之疟,令人身体解(亻亦),寒不甚,热不甚,恶见人,见人心惕惕然,热多汗出甚,刺足少阳。【译文】足少...

  • 刺疟论

    黄帝问曰:刺疟奈何? 岐伯对曰:足太阳之疟,令人腰痛头重,寒从背起,先寒后热,熇熇暍暍然,热止汗出难已,刺郄中出血...

  • 第三十五篇 疟论 译文

    黄帝问道:一般说来疟疾都由于感受了风邪而引起,他的休作有一定时间,这是什么道理? 岐伯回答说:疟疾开始发作的时候,...

  • 精读《黄帝内经》(第278天)

    【疟论篇】岐伯曰:经言无刺(火高)(火高)之热,无刺浑浑之脉,无刺漉漉之汗,故为其病逆,未可治也。夫疟之始发也,阳...

网友评论

      本文标题:第三十六篇 刺疟论 译文

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hilkoltx.html