翻译是个苦差事,而且是个费力不讨好的工作。鲁迅先生曾说:我想来总以为翻译比创作容易。因为至少是无需构想。但到真的一译,就会遇着难关,譬如一个名词或动词,写不出,创作的时候刻意回避,翻译上却不成,也还得想,一直弄到头昏眼花,好像在脑子里摸一个急于开箱子的钥匙,却没有。严又陵又说,‘一名之立,旬月踌躇’,是他的经验之谈,的的确确的。
翻译是个苦差事,而且是个费力不讨好的工作。鲁迅先生曾说:我想来总以为翻译比创作容易。因为至少是无需构想。但到真的一译,就会遇着难关,譬如一个名词或动词,写不出,创作的时候刻意回避,翻译上却不成,也还得想,一直弄到头昏眼花,好像在脑子里摸一个急于开箱子的钥匙,却没有。严又陵又说,‘一名之立,旬月踌躇’,是他的经验之谈,的的确确的。
本文标题:翻译是个苦差事
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hjxwuftx.html
网友评论