![](https://img.haomeiwen.com/i14593828/02d7e92dfe84ac77.jpg)
白话,和全国各地方言一样,具有鲜明的地方特色和语言特点,与普通话和客家话相比较,属于那种比较难讲也比较难听的方言。上个世纪九十年代刚到珠海时,曾经因为讲和听白话闹过不少笑话。
刚到珠海时,为了适应语言环境,经常跟人出去混吃混喝,跟着本地人学白话,有些话一听就知道什么意思,特别是骂人的脏话。但是,“揾食艰难”我一直听成“揾屎艰难”,曾经留下一个非常经典的笑话。
揾食艰难,揾,意思是找,很早就知道其意思;艰难,白话的意思也容易懂;唯有食,可能是说话的人语速太快,抑或这个字在白话里头是四声或短音,每次听都听成“屎”。
![](https://img.haomeiwen.com/i14593828/51fed98882707330.jpg)
记得很长一段时间,我都莫名其妙,百思不得其解。为什么要“揾屎”(找屎),找屎做肥料么,找屎又有什么困难的?碍于面子,一直也不敢问人家,一直把这个疑问十分不舒服的搁在心里。
又有一次参加小范围的聚餐,又听到有人说“宜家(现在)揾食艰难”,我正好想起小时候每天早上跟着刚喂饱的邻居的老母猪拣猪屎的情景,实在忍不住了,就开口问身边的哥们,为什么要“揾屎”,难道要找屎做粪肥么?带我去吃饭的兄弟愣了一下,然后明白了我把揾食当成揾屎后,笑的把嘴巴里的一口茶水喷在桌子上,然后就拈着桌子上他喷出来的茶水写了个“食”字,边笑边写边说,是食不是屎,然后哈哈大笑。
当我告诉他们,我已经憋了很久都没有弄明白,又不敢问时,“揾食”当“揾屎”,又引起几个人哈哈大笑。
![](https://img.haomeiwen.com/i14593828/b3989987505bc991.jpg)
网友评论