原文:
中次十经之首,曰首阳之山,其上多金玉,无草木。
又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒、椐(jū),多封石,其阳多赤金,其阴多铁。
又西南五十里,曰繁缋(huì)之山,其木多楢杻,其草多枝、勾。
又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。
又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。
又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。
又西二十里,曰又原之山,其阳多青雘,其阴多铁,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。
又西五十里,曰涿(zhuó)山,其木多榖柞杻,其阳多【王雩】琈之玉。
又西七十里,曰丙山,其木多梓、檀,多弞(shěn)杻。
凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈。堵山,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴(毛)[用]一璧瘗。騩山,帝也,其祠羞酒,太牢具;合巫祝二人儛,婴一璧。
---------
译文:
中央第十列山系之首座山,叫做首阳山,山上有丰富的金属矿物和玉石,没有花草树木。
再往西五十里,是座虎尾山,这里树木以花椒树、椐树最多,到处有封石,山南面有丰富的黄金,山北面有丰富的铁。
再往西南五十里,是座繁缋山,这里的树木大多是楢树和杻树,而草大多是桃枝、钩端之类的小竹丛。
再往西南二十里,是座勇石山,不生长花草树木,有丰富的白银,到处流水。
再往西二十里,是座复州山,这里的树木以檀树居多,山南面有丰富的黄金。山中有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰,却长着一只爪子和猪一样的尾巴,名称是跂踵,在哪个国家出现哪个国家就会发生大瘟疫。
再往西三十里,是座楮山,生长着茂密的寄生树,到处是花椒树、椐树,柘树也不少,还有大量的垩土。
再往西二十里,是座又原山,山南面有丰富的青雘,山北面有丰富的铁,这里的禽鸟以八哥最多。
再往西五十里,是座涿山,这里的树木大多是构树、柞树、杻树,山南面多出产【王雩】琈玉。
再往西七十里,是座丙山,这里的树木大多是梓树、檀树,还有很多弞杻树。
总计首阳山山系之首尾,自首阳山起到丙山止,一共九座山,途经二百六十七里。诸山山神的形貌都是龙的身子而人的面孔。祭祀山神:在毛物中用一只公鸡献祭后埋入地下,祀神的米用五种粮米。堵山,是诸山的宗主,祭祀这个山神:用猪、羊二牲作祭品,进献美酒来祭祀,在玉器中用一块玉璧,祀神后埋入地下。騩山,是诸山的首领,祭祀騩山山神要进献美酒,用猪、牛、羊齐全的三牲作祭品;让女巫师和男祝师二人一起跳舞,在玉器中用一块玉璧来祭祀。
网友评论