亲爱的伙伴们,
因为新冠疫情,在以色列居家隔离的这14天里,我给你们写下了这封书信。在我从美国回来的当天,以色列政府就颁布了国际旅游禁令,凡是在美国参加过100人以上聚会的旅游者必须进行自我隔离。因为我刚刚在美国教授完《永恒智慧训练Timeless Wisdom Training》的止语冥想,我也受到这条规定的约束。
这亦是一个良机,让我们在面对焦虑不安的外境时,作为一个共同体,一起进行集中深入的自我探索。我们可以选择提升自我的觉知,互相支持、合作,找到一个新的愿景并将其整合。这是一个契机,让我们找到其他可行的方式,来思考、感受、行动。
第一个问题永远都是“身处此情此景中,我是谁?”
在我纵身跃入对这个世界哲学性、政治性的探索之前,在我议论政府机构是如何处理这些情况之前,我可以先自我审视:我是否能够让这些情境在我的内在呈现出来。作为一个处于此情此景的人类,我是谁,我感觉到了什么?一旦我能对这些问题有所觉察,我可以更多地向外延展,关联到更广阔的情境中。
在当下这个时代,大型清理性的进程常常会让我们看到那些正在升起的、巨大的集体性恐惧。如果我们能够将这些领悟与当下临在相结合,这对于人性来说将是一个神奇的时刻:在此刻,我们的落地/扎根(Grounding)以及与自我具身化(Embodiment)的联结将会更加深入。如果没有当下临在,我只会惊慌失措,任由恐惧主宰我的决定;亦或解离、回避,对发生的事情轻描淡写。这些反应都会限制我全情的参与与潜能的发挥。
此外,我们也更清楚地看到,集体性的容器还不足以强大到来承载当下全球化的发展。不论作为一个整体还是独立的个体,在向外联结与成长的同时, 我们也必须时时巩固其落地/扎根与具身的部分。
当这些互动能够良好同步时,自然与精神便会和谐共处。如果我们过于冒进,生命便会将我们召回。这是当下世界传达给我们的另一个讯息。
我们尤其需要整合全球化的扩张、全球化的合作、科技的爆炸,因为至今,我们的能力其实尚未将其同步整合、内化。
集体性的危机需要集体性的回应。在充满巨大的不确定时代,集体创伤的网络正在被再次激活。这也是一个契机,让我们将内在已有的修为实践出来。
当下全球的处境展现出我们人类世界的脆弱——而我们更深层的互相联结、互相依赖也愈发显而易见。即使平时看似每个人可以独自解决任何事,但现在我们才更清楚地认识到我们彼此依赖、彼此需要。高度个体化的傲慢必须软化,以一种更加谦卑与参与的方式向外联结。
托马斯·希伯尔
Dear All,
I am writing these lines from my 14 days home quarantine in Israel because of the Coronavirus. On the day I returned from the US, an international travel restriction was issued by the Israeli government, stating that all travelers attending gatherings of 100 people or more in the U.S. must be in self-quarantine. Since we just held the Timeless Wisdom Training meditation retreat there, I was affected by this regulation.
It is also a good opportunity for us as community to come together for a process of intensive self-exploration in the face of an agitated situation in the outside. We can choose to raise our awareness, to create mutual support and collaboration, to find a new vision and integrate. It's a chance to find alternative ways to think, feel and act.
The first question is always, 'Who am I in relation to the current situation?'
Before I jump into philosophical and political explorations about the world, and how the situation is managed by government institutions, I can check-in to see if I can represent the situation in myself. What do I feel and who am I as a human being in this situation? Once I am able to become aware of it I can move further out and relate to the wider circumstances.
We are living in a time where large cleaning processes show us the massive amount of collective fear that is arising. If we combine that understanding with presence, it’s an amazing moment for humanity to deepen our grounding and the connection to our embodiment. Without presence, I will only be scared and frightened and will allow fear to run my decisions. Or I will be detached and avoidant and just downplay whats happening. Both of these reactions restrict my full engagement and potential.
Additionally, we do see that the collective vessel is not yet strong enough to contain the current global growth. We always have to strengthen the grounding and embodiment of our outreach and growth, as a collective and as individuals.
When this interplay is in a good synchronization, nature and spirit are in a good relation. If we get ahead of ourselves then life will call us back. That’s another message of the current sitution in the world.
We especially need to integrate the global expansion, the global collaboration and the technical explosion since it is not yet synced with our capacity to embody it.
A collective crisis needs a collective response. The collective trauma layers are getting reactivated in times of strong uncertainty. This is a good time to apply all the inner practices that we have equipped ourselves with.
The global situation shows the fragility of our world: our deep interconnectedness and interdependence are becoming abundantly clear. Although it may often seem we can solve everything alone, now we see that we really need each other and that we depend on each other.The hyper-individualized arrogance must soften into outreach and a way of being more humble and engaged.
Thomas Hübl
网友评论