《古诗十九首》(2)

作者: 快乐人生老陈 | 来源:发表于2022-09-10 08:20 被阅读0次

    昨天介绍的是游子的伤时怀人之作,下面我们来看两首思妇别离伤怨的苦吟曲。

    青青河畔草

    青青河畔草,郁郁园中柳。

    盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

    娥娥红粉妆,纤纤出素手。

    昔为倡家女,今为荡子妇。

    荡子行不归,空床难独守。

    郁郁:茂盛的样子。牖(yǒu):泛指窗。娥娥:形容女子姿容美好。倡家:古代指从事音乐歌舞的乐人。《 说文》:“倡,乐也,就是指歌舞妓。”荡子:即“游子”,辞家远出、羁旅忘返的男子。

    诗意:

    河边芳草青青,园中垂柳葱郁,楼上有位美丽的女子,体态盈盈,犹如月色般皎洁光彩照人。此刻,她正抚窗而立,默默思念着远方的郎君。虽说曾经是卖唱女,如今却早已成为了游子的妻。谁料游子常年不归,这独守空房的寂寞孤独,让人怎么忍?

    很显然,“古诗”中的“荡子”,并非浪荡之意,而是指那些为博取功名不惜远走它方的文人游子。他们告别家中父老妻儿,长期颠簸在外,除了读书,最主要的日常是奔走权门、晋谒州郡,以期获得举荐。

    然而,愿望是美好的,现实却逼仄骨感。这就难怪后来“建安七子”之一的徐干忧愤道:“且夫交游者出也,或身殁于他邦,或长幼而不归,父母怀茕独之思,思人抱东山之哀,亲戚隔绝,闺门分离。······”

    这就是当时为什么“游子”和“荡子”特别多的原因和黑暗现实的写照,也正因如此,才有大量深居闺门、终日哀叹“浮云蔽白日,游子不顾返”的留守女人。

    回过头来想想,如今的社会,是否也有这么多身不由己的男人,甚至女人,为了提高点幸福指数,抛家离舍在外飘荡,为孔方兄而整日奔逐打拼?空留下一个个佝偻的背影、一双双昏花的老眼,在村口老树下,孑然独立、傻傻痴等!

    最不幸的当然还是那些留守儿童。“爸爸,妈妈,你们在哪儿?你们说好回来看我,为何一次次说谎?你们不要我了么?我再也不调皮捣蛋了,一定做个乖孩子·····”

    今天是一年一度的中秋节,本是华夏子孙团圆的日子。可不知怎的,此刻,我忽略了“古诗”中的游子思妇形象,眼前浮现的都是一个个无助无望的孩子们的眼脸,耳边萦绕着孩子们的哭诉和呼喊声。

    我的心,开始隐隐作痛。

    所以下面介绍的与上面同类题材的这首《迢迢牵牛星》,我不想展开了,就简单翻译一下吧。

    迢迢牵牛星

    迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

    纤纤擢素手,札札弄机杼。

    终日不成章,泣涕零如雨。

    河汉清且浅,相去复几许。

    盈盈一水间,脉脉不得语。

    擢(zhuó):摆弄。札(zhá)札:象声词。织布时发出札札的声音。弄:摆弄。杼(zhù):梭子。章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。终日不成章:意指织女因相思,而无心织布。

    诗意:

    看银河两侧,那儿遥挂着明亮的牵牛星和织女星。织女那纤细白皙的手,正摆弄着织机,发出札札的织布声。整日思念成殇,一匹布都不能织就,惟有涕泪如雨,零落不停。银河又清又浅,相隔又有多远?但就这么清浅狭窄的一条银河,害得牵牛织女只能脉脉含情,无言凝望。

    愿天下所有的有情人终成眷属。愿所有的离别只是为了下次更好的相聚、团圆!

    中秋快乐!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《古诗十九首》(2)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hnqtortx.html