一、导读:
1、鸱鸮(chī xiāo):猫头鹰。
2、恩斯勤斯:含辛茹苦。鬻(yù):养育。闵:病。
3、迨(dài):趁着。彻:取。绸缪(móu):密密缠绕。牖(yǒu)户:窗门。
4、女(rǔ):汝。下民: 树下人。侮:凌侮。
5、拮据:脚爪劳累。捋:成把地摘取。荼:茅草。
6、蓄租:积聚。卒瘏(tú):鞠躬尽瘁。未有室家:安乐窝未筑成。
7、谯(qiáo):稀疏。翛(xiāo):干枯无光泽。翘翘:危殆。
8、哓(xiāo):哀号。
9、寓言。
二、诗文:
鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。
恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。
今女下民,或敢侮予。
予手拮据,予所捋荼。
予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。
风雨所漂摇,予维音哓哓。
风三、赏析:
1、鸟言以自比。
2、人生八苦,真正的救赎是于苦难之中找到生的力量和心的安宁。审慎进取,永怀希望。
网友评论