美文网首页
2022-06-16

2022-06-16

作者: 减一加一 | 来源:发表于2022-06-16 06:06 被阅读0次

摘抄

【原文】

15.7 子曰:“直哉史鱼①!邦有道,如矢;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之②。”

【题解】

据史书记载,史鱼曾经以尸谏卫灵公,而见成效。他在国家有道或无道时,都同样正直;而蘧伯玉则能审时度势以处世,蕴含了道的变通和通达的哲学精神。孔子对两人的处世态度都赞赏,但更欣赏蘧伯玉一些,所以说前者是“直”,后者是“君子”。

【注释】

①史鱼:卫国大夫,字子鱼。临死前要儿子不为他在正堂治丧,以此劝谏卫灵公任用蘧伯玉,斥退弥子瑕,古人称为“尸谏”。

②卷(juan):收。怀:藏。

【译文】

孔子说:“史鱼正直啊!国家政治清明时,他像箭一样直;国家政治黑暗,他也像箭一样直。蘧伯玉是君子啊!国家政治清明时,他就出来做官;国家政治黑暗时,就把自己的才能收藏起来(不做官)。”

//我的感想//

“卷”,看到这个字忽然想到现在常被提到的“内卷”,跑去找度娘问了一下。还是很模糊,很希望收到您的解读。

看了《论语别裁》,把这个“卷“和现在的“内卷“牵强附会了一下,就是“内卷之时如何卷而怀之?”

听了《樊登讲论语》后,继续追问,“卷而怀之“之后杠铃式配置的另一端是什么?也就是卷而怀之后你要做点啥?方向在哪儿?

“子曰:君子不器”。写到这里,发现“如矢”,意思就是像“矢”一样,也就是成为了一个“器”。

如果这个“矢”见啥都直往里插,万一插不进去,那就极容易断掉了。

啊哈,终于是抖开了一点(捋顺了一点,能不能最终捋顺开呢)。

子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”

相关文章

网友评论

      本文标题:2022-06-16

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hpvfvrtx.html