这两个英文词,乍一看还以为是stop,其实跟stop的意思没沾上一点边。
倒是跟我又是捡车轮胎、又是捡小木屋、又是捡床板沾点边。你猜猜看到底是啥意思?
小区里经常有年纪大的人在垃圾桶里翻找塑料瓶、纸箱等等,收集多了,卖上几十元钱。我虽然不翻垃圾桶,但家里用的旧了东西也觉得应该有个好的归宿。
每一个人或物在这世界诞生,都有他或它的使命,只是没有放对地方而已。我们就是经历各种途径找到自己的使命,并去完成自己的使命。
前几年上插花课的时候的花艺老师,当时为了学习花艺,学费已经交了二十多万。但是路边上看到一段又破又旧的被丢弃的树根,如获至宝般搬到车厢里。在帮酒店布置景致的时候,酒店要求中国风。花艺老师正在琢磨设计的时候,正好看着这块树根,整个布局一下子就出现在脑海里了。这块树根放在整个设计的最中心,古色古香,别有意境。
天生我材必有用!
现在,你猜对了吗?对,stoop就是“弯腰”捡垃圾的意思。
网友评论