卷二十
《黄帝内经》素问●气交变大论篇第六十九(第3段)
学习时间:2020年7月10日星期五
学习笔记内容主要来源:
来源:道教之音整理作者:佚名时间:2012-02-27
【原文3】
帝曰:善。其不及何如?
岐伯曰:悉乎哉问也!岁木不及,燥乃大行,生气失应,草木晚荣,肃杀而甚,则刚木辟者,悉萎苍干,上应太白星。
民病中清,胠胁痛,少腹痛,肠呜、溏泄。凉雨时至,上应太白星,其谷苍。上临阳明,生气失政,草木再荣,化气乃急,上应太白镇星,其主苍早。复则炎暑流火,湿性燥,柔脆草木焦槁[gǎo],下体再生,华实齐化,病寒热疮疡痱胗[zhēn]痈痤[cuó],上应荧惑太白,其谷白坚。
白露早降,收杀气行,寒雨害物,虫食甘黄,脾土受邪,赤气后化,心气晚治,上胜肺金,白气乃屈,其谷不成,咳而鼽[qiú],上应荧惑太白星。
岁火不及,寒乃大行,长政不用,物荣而下。凝惨而甚,则阳气不化,乃折荣美,上应辰星。民病胸中痛、胁支满,两胁痛,膺背肩胛间及两臂内痛,郁冒蒙眛,心痛暴喑,胸复大,胁下与腰背相引而痛,甚则屈不能伸,髋髀[bì]如别,上应荧惑辰星,其谷丹。复则埃郁,大雨且至,黑气乃辱,病骛溏腹满食饮不下寒中,肠呜泄注,
腹痛暴挛痿痹,足不任身,上应镇星辰星,玄谷不成。
岁土不及,风乃大行,化气不令,草木茂荣。飘扬而甚,秀而不实,上应岁星。民病飧泄霍乱,体重腹痛,筋骨繇复,肌肉?酸,善怒,脏气举事,蛰虫早附,咸病寒中,上应岁星镇星,其谷黅[jīn]。
复则收政严峻,名木苍雕,胸胁暴痛,下引少腹,善太息,虫食甘黄,气客于脾,黅[jīn]谷乃减,民食少失味,苍谷乃损,上应太白岁星。上临厥阴,流水不冰,蛰虫来见,脏气不用,白乃不复,上应岁星,民乃康。
岁金不及,炎火乃行,生气乃用,长气专胜,庶物以茂,燥烁以行,上应荧惑星。民病肩背瞀[mào]重,鼽[qiú]嚏、血便注下,
收气乃后,上应太白星,其谷坚芒。复则寒雨暴至乃零,
冰雹霜雪杀物,阴厥且格,阳反上行,头脑户痛,延及窗顶,发热,上应辰星,丹谷不成,民病口疮,甚则心痛。
岁水不及,湿乃大行,长气反用,其化乃速,暑雨数至,上应镇星。民病腹满,身重濡泄,寒疡流水,腰股痛发,腘腨[shuàn]股膝不便,烦冤、足痿清厥,脚下痛,甚则胕[fū]肿,藏气不政,肾气不衡,
上应辰星,其谷秬[jù]。上临太阴,则大寒数举,蛰虫早藏,
地积坚冰,阳光不治,民病寒疾于下,甚则腹满浮肿,上应镇星,
其主黅[jīn]谷。复则大风暴发,草偃木零,生长不鲜,面色时变,
筋骨并辟,肉瞤[rún]瘈[chì],目视䀮䀮[máng],物疏璺[wèn],
肌肉胗[zhēn]发,气并膈中,痛于心腹,黄气乃损,其谷不登,
上应岁星。
【注释3】
[if !supportLists]1,[endif]其谷黅[jīn]黅_释义] 黄色。
2,民病肩背瞀[mào]重:
瞀_[释义] 1.目眩。2.心绪纷乱。3.愚昧。
3,鼽[qiú]嚏
鼽_[释义] 鼻子堵塞不通。
4,甚则胕[fū]肿
胕_[fū] [fú] [zhǒu]
[释义] [fū]:1.古同“肤”,皮肤。 2.古同“跗”,足。
[fú]:浮肿。
[zhǒu]:古同“肘”。
5,其谷秬[jù]:秬_[释义] 黑色的黍[shǔ]子。古人用以酿酒
6,肉瞤[rún]瘈[chì],
瞤_[释义] [shùn]:古同“瞬”,眨眼。 [rún]:
1.(眼皮)跳动。
2.(肌肉)抽缩跳动。
瘈_[zhì] [chì] [释义]
[zhì]:犬疯狂。
[chì]:〔~疭(zòng)〕痉挛,抽搐,如“手足~疭(zòng)如角弓。”
7,目视䀮䀮[máng],【玉篇】目不明也。【灵枢经·脉篇】目䀮䀮如无所见。
8,物疏璺[wèn]
璺_[释义] 陶瓷、玻璃等器具上的裂痕。
【译文3】
黄帝道:很好。五运不及怎样?
岐伯说:问得真详细啊!
木运不及,燥气就会旺盛,生气与时令不相适应,草木不能当时生荣。萧杀之气亢盛,使劲硬的木受刑而碎裂如辟,本来柔嫩苍翠的枝叶边为萎弱干枯,在天上应金星光明。人们多患气虚寒,胠胁部疼痛,
少腹痛,腹中鸣响,大便溏泄。在气候方面是冷雨不时下降,
在天上应金星光明,在五谷是青色的谷不能成熟。如遇阳明司天,金气抑木,木气失却了应有的生气,草木在夏秋再变繁荣,
所以开花结实的过程非常急促,很早就凋谢,
在天上应金、土二星光明。金气抑木,木起反映而生火,
于是就会炎热如火,湿润的便为干燥,柔嫩的变为干枯焦槁[gǎo],枝叶从根部重新生长,开花结实并见。在人体则炎热之气郁于皮毛,多病寒热、疮疡、疿[fèi]疹、痈痤[cuó]。在天上应金、火二星,
在五谷则外强中干,秀而不实。白霜提早下降,秋收肃杀之气流行,寒雨非时,损害万物,味甘色黄之物多生虫蛀,所以稻谷没有收获。在人则脾土先受其邪,火气后起,所以心气亦继之亢盛,火气克金,金气乃得抑制,所以其谷物不能成熟,在疾病是咳嗽鼻塞。
在天上应金星与火星。
火运太及,寒气就旺盛,夏天生长之气不能发挥作用,
万物就缺乏向上茂盛的力量。阴寒凝滞之气过盛,则阳气不能生化,繁荣美丽的生机就受到摧折,在天上应水星光明。
人们的疾病是胸中疼痛,解部胀满,两胁疼痛,上胸部、背部、
肩胛之间及两臂内侧都感疼痛,抑郁眩晕,头目不清,心痛,
突然失音,胸腹肿大,胁下与腰背相互牵引而痛,
甚则四肢踡屈不能伸展,髋骨于大腿之间不能活动自如。
在天上应火星失明、水星光明,赤色的谷类不能成熟。
火被水抑,火起反映则生土气来复,于是埃尘郁冒,大雨倾盆,
水气受到抑制,故病见大便时时溏泄,腹中胀满,饮食不下,
腹中寒冷鸣响,大便泄泻如注,腹中疼痛,两足急剧拘挛、萎缩麻木、不能行走。在天上应土星光明、水星失明。黑色之谷不能成熟。
土运不及,风气因而流行,土气失却生化之能力,风气旺盛,则草木茂盛繁荣。生化无能,则秀而不实,在天上应木星光明。
人们的疾病多见消化不良的泄泻,上吐下泻的霍乱,身体重,
腹中痛,筋骨动摇,肌肉跳动酸疼,时常容易发怒。
寒水之气失制而旺,在虫类提早伏藏,在人都病寒泄中满,
在天上应木星光明、土星失明,黄色之谷类不能成熟。木邪抑土,土起反映则生金,于是秋收之气当令,出现一派严肃峻烈之气,
坚固的树木也不免要枝叶凋谢,所以胸胁急剧疼痛,波及少腹,
常呼吸少气而太息。凡味甘色黄之物被虫蛀食,邪气客于脾上,
人们多病饮食减少,食而无味。金气胜木,所以青色之谷受到损害,在天上应金星光亮、木星减明。如遇厥阴司天相火在泉,
则流水不能结冰,本来早已冬眠的虫类,重新又活动起来。
不及的土运,得在泉相火之助,所以寒水之气不致独旺,
而土得火助木气不能克土,所以也没有金气的反应,
而人们也就康健,在天上应木星正常。
金运不及,火气与木气就相应地旺盛,长夏之气专胜,
所以万物因而茂盛,干燥烁热,在天上应火星光明。
人们多患肩背闷重,鼻塞流涕,喷嚏,大便下血,泄泻如注。
秋收之气不能及时而至,在天上应金星失明、火星光明,
白色的谷类不能即使成熟。火邪抑金起反应而生水,
于是寒雨之气突然而来,以致降落冰雹霜雪,杀害万物,
阴气厥逆而格拒,使阳气反而上行,所以头后部疼痛,病势连及头顶,发热。在天上应水星光明、火星失明,在谷类应红色之谷不能成熟。人们多病口腔生疮,甚至心痛。
水运不及,湿土之气因而大盛,水不治火,火气反而生旺,天气炎热,不时下雨,万物的生化很迅速,在天上应土星光明。人们多患腹胀,身体困重,大便溏泄,阴性疮疡脓水稀薄,腰股疼痛,
下肢关节活动不利,烦闷抑郁,两脚萎弱厥冷,脚底疼痛,
甚至足背浮肿。这是由于冬藏之气不能发挥作用,肾气不平衡,
在天上应土星光明,水星失明,在谷类应黑黍不能成熟。
如遇太阴司天,寒水在泉,则寒气时时侵袭,虫类很早就冬眠,
地上的积水结成厚冰,阳气伏藏,不能发挥它温暖的作用,
人们多患下半身的寒性疾病,甚至腹满浮肿,在天上应土星光明、
火星失明,在谷类应黄色之稻成熟。土邪抑水而起反应则生风木,
因而大风暴发,草类偃伏,树木凋零,生长的力量不能显著,
面色时时改变,筋骨拘急疼痛,活动不利,肌肉跳动抽掣[chè],
两眼昏花,视觉不明或失常,物体视之若分裂,肌肉发出风疹,
若邪气侵入胸膈之中,就有心腹疼痛。这是木气太过,土气受伤,属土的谷类没有收获,在天上应木星光明,土星失明。
网友评论