马瑞辰说(大意):
《礼记•少仪》说:“为人臣下者,有谏而无讪,有亡而无疾。”(作为臣子,可以当面规劝,但不能背后讥讽;可以弃君而去,但不能有所怨恨。)郑玄注解这里的“亡”:“去也”。
《史记•晋世家》里有“明亦因亡去”之句,“亡”就是“去”。
《公羊传》有“季子使而亡焉”(季子出使在外)之句,孔广森注解说:“不在曰亡。”依据《说苑•至公篇》正作“季子时使行不在”,是“亡”即“不在”的证据。
“亡此”就是“去此”,也是俗话说的“不在此”。
《尔雅•释言》说:“弃,忘也。”“忘”就是“亡”,“弃”就是“去”。
《郑笺》注解《毛诗序》的“国人多丧”时说:“丧,弃亡也。”在这里《郑笺》训“亡”为“无”,大概也是“弃亡”的意思,不认为“我美亡此”的“亡”是“死亡”的意思。
“予美亡此”,我所美之人不在这里了。“予美”,朱熹《诗集传》说:“妇人指其夫也。”——我的丈夫不在这里了——可能是走了,也可能是死了。
……
网友评论