
这几天,由金宇澄著作,由王家卫导演的电视连续剧繁花热播,从网络到报纸、媒体,真是人人都在说繁花。
据说,这部剧是等了十年之久,从改编、制作、演员,都是大手笔。因为期待太久,胃口吊得太足,所以,观众们的期望也就特别高。
开播至今,昨晚已经看到了第14集,怎么说呢,褒贬不一。很多人的评论,都说,这只是一部“繁.花样年华”。这个评论真是绝了!只看第一集,我就觉得,无论是背景还是故事,甚至色调,都是电影《花样年华》的翻版。一望而知,是王家卫导演的特色。
但是,因为是沪语版本的连续剧,还是让江浙沪的观众倍感亲切。距离上一部沪语电视连续剧《孽债》,已经过了二十多年了吧!当然,照顾到大众口味,是做了两个版本的,北方人可以选择普通话版本。
我们江浙沪的观众,肯定是选择沪语版本,上海人的故事,用上海话来演绎,才是原汁原味么!尤其,有很多的方言俗语,一定要用方言来讲,才会有特别的意趣。反正,在看到沪语版本中的国语字幕,时常觉得差强人意,根本不是这个意思。
正因为如此,所以,这部剧的热播,我觉得,我们这些江浙沪的观众,只是为了来听一听上海话,看看八九十年代改革开放时期的大上海。这是心中的一种情结。
所以,看到网络上有很多较真的人一字一句的抠演员们的上海话,觉得人家说的不标准。这个,就有点吹毛求疵了。就好像我们的苏州话,吴江话,也没有个标准统一。
比如我们吴江,各个乡镇的方言都是不同的,尤其是东横头到西横头,那个发音,真是相差十万八千里了。你能说人家讲的不是吴江话吗?所以,宽容一点,不要一字一句地去抠字眼了。
要说最惊喜的,是除了主角,出场的每个龙套都是明星。钢琴家孔祥东,京剧大师史依弘,还有足球明星范志毅……接下来,不知还有多少彩蛋。这一点,很像《大宅门》,很多大导演都来客串一个小角色,这个,是导演的排面。这些小龙套,是花钱也请不到的大腕。这种,也是这部剧的精彩之处,一般人绝对办不到啊!
这几天,一直在追剧,吃过晚饭,一家人一起追。但是一集一集看下来,发现跟原著完全就是浑身不搭界,是完全不一样的剧情。只不过是那些书里的人物,宝总、玲子、陶陶、汪小姐、李李,这些人还是有的,但是, 电视里演的故事的情节,完全不是书里写的那样。
小说一开始,是从沪生开始的,现在已经看到14集了,沪生还没出现,要么,电视剧是把沪生和阿宝捏在一起,成为一个宝总了。
所以,女儿常问我:你不是看过书吗?你怎么不知道剧情?
我只能说,书里写的,和电视里演的,完全不是一个剧情。
正因如此,又找出了原著,准备好好重温一遍。反正,所有的翻拍电视剧都有一个毛病,当然是原著更精彩啊!
这本《繁花》,算是2024年读的第一本书。今年开始,要把每一本读过的书都做好记录,省得到年底又要像差生补作业一样,还补不起来。
2024,要从一开始就认认真真做好功课。
网友评论