蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中砥。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
译:
大片的芦苇青仓仓,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她他,追寻他她的道路險阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她他仿佛在河水中央。芦苇凄请一大片,清晨露水尙未晒干。我所怀念的心上人啊,她他在河水对岸。逆流而上去追寻她他,那道路坎坷又艰难。顺流而下去追寻寻觅觅,她他仿佛在水中小洲。河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尙未被蒸发完毕。我所怀念的心上人啊,她他就在河岸一边。逆流而上去追寻她他,那道路弯曲又艰險。顺流而下寻寻觅觅,她他仿佛在水中的沙滩。
先秦時期就有这么美好的言情诗篇,是后世文化的先贤。
网友评论