美文网首页Language is the Key
#003 30分钟语言练习 - 节选《这些要诀在手,年长下属不难

#003 30分钟语言练习 - 节选《这些要诀在手,年长下属不难

作者: 向上的塔皮 | 来源:发表于2017-08-22 22:03 被阅读15次

    来自《这些要诀在手,年长下属不难管》- 财富

    中文原文:

    接受对个人行事方式的任何建议
    卡纳迪建议,你应该主动让团队成员了解自己的领导风格,以及你对他们的期待。这样他们才不会按自己的想法走。她说:“不要生硬地下命令也不要乱指挥,要记住你是教练,是同事们坚实的后盾,你最大的作用就是扫清前进的障碍。”


    我的译文:

    Accept any advice on personal behavior
    Canaday suggests, you should take the initiative to let the team members understand your leadership style, and what you expect from them. This way, they will not do things with their own ideas. She said, do not give order or bitching around. Remember you are a coach, you are a shield for them. Your work is to make sure all the obstacles are not there.


    英文原文:

    Be open about your way of doing things
    Proactively share your leadership style and what you expect from your team so they’re not left to fill in the blanks, Canaday says. “Instead of instructing or directing, embrace the idea that you’re a coach and a sound board and you’re there to remove obstacles,” Canaday says.




    也许中文,英文都太好了,以致于我无法翻译成接近的程度,来看看吧。

    在英文原文有两个同样的“Canaday says”,这不是很顺眼。My ways is better. : )

    1
    Accept any idea --> Be open 是一种态度,Any 是随便。


    2
    Personal behavior --> The way of doing things 简单明了


    3
    中文翻译不是很好,“任何建议都接受”,这不是英文原文的本意。应该是类似这样的语句:“对所有的建议保持开放的态度”。


    4
    take the initiative to let ... --> Proactively share
    主动也是可以使用 Proactively。
    Share,非常好的词,分享是双方都平等的。Let 还是有单方让其它人做事的感觉。


    5
    so they’re not left to fill in the blanks 这样他们才不会按自己的想法走。
    中文翻译简直是害人嘛,完全不是这个意思。在翻译时都觉得怪怪的。
    这个应该是“这样他们才不会无脑的做事。”或“无目标的做事”


    6
    instructing or directing
    英文词真的是很方便,一个单词讲清所有重点。
    Instruct 告诉别人做什么,不算是命令。
    Direct 让别人怎么做。


    7
    embrace the idea
    永远都不会想到要这样翻译。Embrace,坦然接受...


    8
    A sound board
    新词汇


    30分钟语言练习

    为什么要练习?提高中英文写作能力,最终目标是提高沟通能力。
    间接了解时事,学习平时比较少接触的知识。
    希望大家可以一起来学,一起来指正。

    方法:

    1. 随意选择一篇有双语的文章。
    2. 节选其中一个段落的中文(英文)。
    3. 翻译成英文(中文).
    4. 时间控制在30分钟以内。
    5. 比较自己翻译的英文和文章的英文.
    6. 总结汇总。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:#003 30分钟语言练习 - 节选《这些要诀在手,年长下属不难

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iirrdxtx.html