美文网首页谈写作
从余光中先生的论文里学习写作(1/3)

从余光中先生的论文里学习写作(1/3)

作者: 请允我以茶代酒 | 来源:发表于2020-03-30 21:24 被阅读0次

-----

原文发表在「约稿函速览」公众号。投稿与写作交流,欢迎关注。

-----

阿尘

你读过最好的句子有哪些?在网上,我们常看见这类问题,答案下面往往就有几句余光中先生的诗:

酒入豪肠,七分酿成了月光

余下的三分啸成剑气

绣口一吐,就半个盛唐”

或者

若逢新雪初霁,满月当空

下面平铺着皓影

上面流转着亮银

而你带笑地向我步来

月色与雪色之间

你是第三种绝色”

……

然而先生不仅是一位文学家,更是一位学贯中西融汇古今的语言学家。他精通多国外语,在大学任教也多在外文系。

1987年10月,余光中先生在《明报月刊》上发表了一篇文章,题为“怎样改进英式中文——论中文的常态与变态”。在这篇文章里,他论述了当下(那时)语文界犯的各种错误,并提出了改正改进的方法。

一般来讲,现代作家是不提倡研究太多语言问题的,因为主流观点,语言只是工具,而作品更需要人文,事情,表达的技巧。但这只是主流观点,现代历史上也颇有几位大作家试图将语言的地位提高,只可惜势力单薄,未能成事。

余先生在文章里大胆批判了几位名家的语言问题,有理有据,让人信服。就算遵循主流观点,不以语言为主要目的,但是语言出问题却怎么也说不过去了。而大作家尚且如此,自封的作家写的东西里有多少污垢可想而知……

本人反复读过这篇文章数遍,得到许多感悟,在此写成一系列读书笔记,从不同的角度来总结归纳。

第一篇是先生所列出的语文问题,罗列如下:

一、原则问题

古时传下来文言文和民间白话文,它们构造了美好的常态:措辞简洁,句式灵活,声调铿锵。语言的变化和发展既是不可避免的,也是人们应该追求的,但是如果不在这些基础之上去追求,就会写出丑陋的句子;不在这些常态上去变化,就只有一团乱麻。现代作者往往对常态不够了解,所以写出的东西形式丑陋,表情达意也不够准。

二、成语问题

成语不只是常见的四字成语,也有三个字五个字的。这篇文章里讨论的成语,应该可以等价为“现成话”,即拿来可用的精炼句子,歇后语也应该包括在内。

问题之一,很多人不会用成语,所以自己造出很多生硬的表达。举例来说,不会“一言难尽”而说“不是一句话就能够说得清楚的”,不会“总而言之”而说“总的来说”……

先生并不支持一味使用成语,但是认为一点儿成语不用问题更大。这是显而易见的,同样写一千句话,自己造一千个新句子和用一千句成语哪个好?一千句成语堆砌或许枯燥无聊,但自己写一千句,如果是不成熟的作家,可能九百九十句都有问题。

问题之二,篡改成语。大众的文化水平往往是不够的,篡改可能会带来一些他自己所不知道的问题。比如成语“千锤百炼”,改成“百炼千锤”似乎也无不可,但是音韵上听起来就不那么和谐。现代人几个懂平仄?鲁迅活用是活用,你我活用是瞎改,这不是笑话。

三、名词和动词的问题

名词和动词的问题常常结伴出现。

首先是做主语的问题,短的词语不用说,中英文都可用名词做主语。比如“我爱你”,“我”是主语,“爱你”是谓语。(这里如果有人感到奇怪,我日后另有文章讨论。这是我学到的一种理论而已)但是,主要要变长的时候,问题就来了。

学英语时我们见过 My smoking hurt daday's heart 这样的句子,这里做主语的是一个名词性的词组 my smoking。这是英文的文法,很多人写中文也这样写,于是写出了“书籍的选购只好委托你了”这样的话。这种句子能理解,但不美,中文有更自然的方法,用短句作主语,写为“选购书籍只好委托你了”。这里主语是“选购书籍”这个谓宾结构。

第二个问题是抽象名词和软化动词打的组合拳。抽象名词就是表达抽象概念的名词,和桌子板凳之类的名词并没有太明显的界限,取决于个人感受;而软化的动词就是一些“万用动词”,比如“进行”“作出”这种,只有字典才说得清它们到底什么意思。很多人使用“万用动词+抽象名词”来代替动词,写出来的句子就一股怪味儿,比如:

不写“按压”而写“施加压力”;

不写“贡献很大”而写“做出了杰出贡献”……

第三个问题,名词泛滥的重灾区。抽象名词之恶心,第二个问题已提及,这些恶心的东西主要来自科学界。科学家搞科学很厉害,写作交流不见得一定是高手,常常造出许多没必要的术语来。而一些非科学界人士照猫画虎造出来的词语就更可是可恶,污染了语言环境不说,还完全没有表达什么高妙的概念。像“耦合”“鲁棒性”之类的词语,虽然怪一点,多少还有些意思;“知名度”之于“名气”,“前瞻性”之于“远见”,则是一点意义也没有的创造,“可读性”“可听性”等亦然。

所以要小心各种“性”“度”字结尾的词语,也要小心其他看起来“很科学”的词语。

其实“科学至上”主义应该也不只在名词国度里作乱,动词国度也有,每次听人说起什么什么化,比如国际化,网络化,我耳朵就觉得不自在。我想大概是英文里xx-lize入侵了吧,不过既然先生没提,我在此也不好发表高见。

第四个问题,中文名词没有复数词尾!地道的中文,用别的词来表达一个词语的复数情况,说“百官”而不说“官们”,用“诸姐妹”而不用“姐妹们”。虽然也有“爷们”“娘们”“姐妹们”这样的表达,但不应该理解为名词的复数形式,应该理解为一种组词形式。

所以不要觉得无论什么名词后面加个们就变成了复数形式,从而造出了“观众们”“读者们”这种怪病态词语。

为什么说“观众们”“读者们”是病态词语呢?因为“观众”一词本来就不关心,也不区分单复数,读者亦然,非要加上们字等于强行为其添加了单复数的概念。网上有个故事,说某外国人问我国一著名作家,某诗里的花应该是单数还是复数,作家陷入了沉思,原来中国人的概念里从未给花这意象区分单复数。(我实在记不清是谁了,好像是王蒙)

而有的词语本就表达群体概念,添上们字显得多余,比如“全体教职员工”说成“全体教职员工们”。这些明显的病句,小学生也会改,就不多说。

总之,单复数问题这里首先要区分一个名词是否有单复数的概念,其次要明白是不是已经表示了复数概念,最后要以一个单数名词来造出复数概念时,切记时用新词而不要“无脑加们”。

名词的最后一个问题是表达愿望的问题。世间万物都有同侪,用哲学术语说就是一个内涵,诸多外延。不必说尽,读者自然明白的就让他自然明白。“李广是汉朝名将”,不用非说“李广是汉朝名将之一”,大家都知道他不是唯一一个。

动词的问题还有一个。

中文里,很多被动语气是用主动语气来实现的。“糖吃完了”自然表示“糖被吃完了”,加上“被”字就显得啰嗦多余;“他被怀疑偷东西”,不如写成“他有偷东西的嫌疑”。牢记这一点,不要傻用被字句,就会写出很多亲切的句子来。

四、连接词问题

地道中文里,表达并列直接并就可以,不用加“和”,“以及”这些连词,甚至不用加顿号:开门七件事——“柴米油盐酱醋茶”;而非“柴、米、油、盐、酱、醋、茶”。

即便要加,也不止“和”“与”“及”,还有更多灵活好用的词语,比如“而”“且”。灵活选用为宜。

五、介词问题

英文里介词很重要,用法也灵活,中文不一样。我想,是因为别的地方语法不一样,所以导致了介词这里语法不一样,当然别的地方不一样,也有介词这里不一样的缘故。

这里先生总结得不像名词那么具体,我也只好凭理解谈谈。首先看看病句都是什么样子的:

关于一个河堤孩子的成长故事;

由于好奇心的驱使,我向窗内看了一眼……

从不同的角度来看,这些句子有各种毛病,但从介词观点来看,就是因为用了“关于”“由于”这两兄弟;导致的坏结果是句子啰嗦,不美观,等等。

要避免这些问题,从介词的角度来看,就要减少不必要的动词。同时用“中文的句式”来造句。中文的句式有很多特点,其中一条是“因果关系可以自然呈现,不必用关联词”,比如“清风徐来,水波不兴”,不必写成“因为清风徐来,所以水波不兴”,徐来暗含了不兴这个结果。

所以上述句子可以被修改成:

河堤孩子的成长;

为了好奇,我向窗内看了一眼(其实这里,我认为“由于好奇”也行,介词也不是说完全不能用吧?先生认为驱使这个字眼太正式,太啰嗦所以删去)

……

六、副词问题

这个问题直接看病句:

老师苦口婆心地劝了他半天;

他苦心孤诣地想出一套好办法来……

这些常见的句子里,做动词用的成语后面加个“地”就变成了副词,先生认为这“主客分明,太讲从属关系,有点呆板”,若把地字删去,代以逗号,就可灵活许多:

老师苦口婆心,劝了他半天;

他苦心孤诣,象出一套好办法来……

七、形容词问题

形容词问题和副词问题很像,先生那时候已经到处“的的不休”,“壮丽的落日”“衰老的君王”,“AA的BB”已经成为形容词的“标准用法”。(哎,谁要是烧两篇现在的网文给他,让他看看“一整句话+的”做形容词的文章,估计他更要气得不行了。这种没良心的事万不能做)

总之,形容词不要总按“AA的BB”这种句式来用,太呆板,太腻。

取而代之的方法很多,一是能不用“的”就不用,比如“散发着腥臭味道”,没必要写成“散发着腥臭的味道”;再一个又是所谓的“中文句式”。

修饰语(形容词或者名词,句子都行)放到主词前面,谓之前饰,放到后面,谓之后饰。西语多前饰,汉语多后饰。

后饰句子可以无限加下去,而且读起来不费劲,相比“张三是一个年迈的贫穷的帅气的好色的残废的退休教授”,“张三是个退休教授,一把年纪了,人很穷,长得算是好看,但是好色,身体也残疾”就显得自然得多。

后饰句里“的”字会被自然规避,你总不会写成“张三是个退休教授,年迈的,贫穷的……”吧?

后饰句里那些形容词的形态,就是我们常想而想不出来的、由“XX的”换成不带“的”字的形态。

为了不冲淡“总结知识点”的主题,很多延伸的感想没有写在这里,留待日后。

上面的总结非常主观(差点儿写成“‘带有’+‘强烈的’+‘主观性’”-_-||),如有兴趣,最好还是阅读先生原文。

声明:

1,个人感悟,仅供参考。

2,原文可到公众号「约稿函速览」,发送“资源”领取。

相关文章

  • 从余光中先生的论文里学习写作(1/3)

    ----- 原文发表在「约稿函速览」公众号。投稿与写作交流,欢迎关注。 ----- 阿尘 你读过最好的句子有哪些?...

  • 从余光中先生论文里学写作(1)

    ——读余光中先生《怎样改进英式中文》笔记之一 你读过最好的句子有哪些?在网上,这类问题下面往往有几句余光中先生的诗...

  • 从余光中先生论文里学写作(2)

    ——读余光中先生《怎样改进英式中文》笔记之二 小时候,老师常常教育要多读名著,说读多了写作能力自然提升。 我曾怀疑...

  • 关于论文写作的思考

    主要包括四个方面: 1.从论文中直接学习、总结 从国内的论文学习,专业排名前10的核心期刊(近3年的发文),一篇不...

  • 11.5日

    1、sci论文继续写作! 2、我的收获: 3、健康生活:

  • 小疑惑一则修改版

    今天论文写作课上,老师提到我的论文写作作业存在分歧,因为我的论文中心从用户体验方面的定义来提及音乐课堂的学习体验,...

  • 2020-04-24顾瑶每日复盘

    1:《追风筝的人》 2:毕设论文撰写 3:写作课笔记,作业 关于学习 今天已经是写作课的第16天了,突然发现时间过...

  • 共赏丨余光中:我的四个假想敌

    说起余光中先生,你脑子里可能会马上想到他的《乡愁》。 我对余光中先生的了解也是仅限如此。 今天偶然阅读了余光...

  • 电大

    1学位英语 2平时成绩80分左右 3论文写作

  • 2020年度总结—复盘总结 逆风翻盘

    学习篇✨ 1、大一获得校二等奖学金、国家励志奖学金 2、参加三篇论文的写作,一篇SCI论文,两篇普刊 3、去长沙理...

网友评论

    本文标题:从余光中先生的论文里学习写作(1/3)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iiubuhtx.html