我
穿行在
黑暗的深邃
只有
孤寂做伴
惟有
单独相随
干堀的灵魂
在意识的封闭中沉沦
衰弱的动脉
在干膈的泥淖里枯萎
人格的坟墓
早已经在
遥远的天际上
蒿草丛生
生命的十字架啊
在浑浊的泥浆里
深睡
远处的地平线
因为黑色的侵扰
已在昏黑的夜幕下
沉降
两边的隧壁
被无尽的压力所牵制
正朝着我身体的左右
收缩压迫
我于是
只好一直地穿行
片刻都不能停歇
我于是
惟有在心灵之外
告戒自己不可后退
我跑着
在狭窄而虚无的空间里
漂浮
我穿行着
在黑暗而飘渺的天际间
穿行
没有人给我奔跑的支点
没有人替我作狂放的接力
我只是靠着本能的节奏
把握着自己蹩脚的舞步
我只能用落寞的心灵
感应着路程的朝向
终于
当
无尽的深井
落下些许微弱的光亮
当
远去的生灵
盼得渴望已久的一丝缝隙
迷茫的灵魂
与思想的光线
将在这个古老的枯井下
实现在无数亡灵注视下的
对接
网友评论
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云,“死生亦大矣。”岂不痛哉!