登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
这是宋朝王安石的词,通过对金陵景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。
译文:登上高楼凭栏极目,金陵的故国正值晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔腾的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束箭簇。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。彩色缤纷的画船出现在云烟稀淡处,江中洲上的白鹭时而停时而飞,这清丽景色就是用最美丽的图画也难把它画足。
想到当年,故都金陵何等繁华堂皇。感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”,亡国悲恨接连相续。千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。六朝旧事已随风消逝,剩下的只有寒烟惨淡,绿草衰黄。
直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。
上阕写登临故国所见,场面雄浑,境界苍凉。下阕写在金陵之所想。今昔对比,时空交错,虚实相生,对历史和现实,表现出深沉的抑郁和沉重的叹息。全词境界雄浑阔大,风格沉郁悲壮,把壮丽的景色和历史兴亡和谐地融合在一起,自成一派,堪称名篇。
网友评论