21回词话本的回目是吴月娘扫雪烹茶,应伯爵替花勾使,而崇祯本的回目是吴月娘扫雪烹茶,应伯爵替花邀酒。烹茶对邀酒,一个动词加一个名词,对仗工整文雅,比勾使要强
词话本的回目比较原生态,不讲究对仗,不讲究工整,崇祯本的回目比较的雅致对仗,这是评改者的一个贡献
此回引用的是北宋周邦彦的一首词少年游。
背后含着三角恋的故事
话说周邦彦喜欢逛青楼,其中有个老相好北宋的名妓李师师。北宋的皇帝宋徽宗也喜欢搞个微服私访,有一天他大驾光临了李师师的工作场所,恰好周邦彦正在和李师师谈情说爱
宋徽宗点名要李师师,周邦彦立马躲在床底下,大气不敢出一声,宋来到之后,从手中拿了一个橙子赐给李师师,两人在房间弹琴品橙,戏虐欢乐,周邦彦在床底下忍受皇帝和对心爱的女人非礼。
他有感而发,写了这首词给李师师,宋徽宗再度光临,李师师弹唱了这首词,宋徽宗便问,谁写的?迫于无奈,李师师告知是周邦彦写的,宋老板醋意大发
并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙,似电影般特写出来美人的拨橙图
锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。三句把室内的温暖,谈情说爱的浪漫,勾画出来
尤其最后几句
悄悄问情郎
今晚哪里入睡
夜已三更
行路难
不如别走吧
非常的温暖人心,女人的温柔体贴,尽收眼底
网友评论