美文网首页
诗.1479 艾吕雅《我并不孤独》

诗.1479 艾吕雅《我并不孤独》

作者: coolyaml | 来源:发表于2023-09-14 21:58 被阅读0次

《我并不孤独》

〔法国〕 艾吕雅

手里捧着

清脆可口的鲜果

身上披着

彩色缤纷的百花

骄傲地

躺在太阳的怀抱

幸福地

逗着依人的小鸟

因一滴雨点

而惊喜

比早晨的天空

更美丽

忠实

我谈的是花园

我浮想联翩

但正是此刻我产生了爱情

(张冠尧 译)

相关文章

  • 《我们》(51)——诗一般的天真

    《我们51》 (对这首诗深深感触,分享与你) 我爱你 诗 | 保尔·艾吕雅 译 | 罗大冈 为了一切我不曾认识的女...

  • 猫 艾吕雅

  • 奶牛 艾吕雅

  • 我是你路上最后一个过客

    我是你路上最后一个过客,最后一个春天,最后一场雪,最后一次求生的战争。 摘自 《凤凰》 艾吕雅 她最喜欢艾吕雅,喜...

  • 和诗友

    耆艾赠诗来, 才思映斗魁。 璇玑明简书, 雅志赋文追。 附艾思老师赠诗: 诗呆并不呆, 醉咏立高台。 流水开心和,...

  • 金弢译——思念保罗·艾吕雅

    译诗背景 校友开办公众号,人气文气俱佳,欲推举介绍德语作家保罗·策兰的诗作 《思念保罗·艾吕雅》。诗译虽已有一份脱...

  • 日更 摘抄

    凤凰 保尔·艾吕雅 凤凰就是那一对恋人, 亚当与夏娃 那最初的但并不是最后, 一对恋人。 我是你路上...

  • 直接的生活

    作者:保尔·艾吕雅 别了忧愁 你好忧愁 你镌刻在天花板的缝隙 你镌刻在我爱人的眼底 你并不是那悲苦 因为最贫穷的人...

  • 艾吕雅:钟情的女人

    保罗 艾吕雅(法) 译:林 淼 她伫立在我眼帘之上 她的头发缠绕着我的 她有盈盈一握的身形 她沐浴我眼睛的色彩 她...

  • 【原创翻译】法文诗译:大地蔚蓝,就像只橙子

    [法] 保罗·艾吕雅南有狐 译La terre est bleue comme une orange de Pau...

网友评论

      本文标题:诗.1479 艾吕雅《我并不孤独》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/itajvdtx.html