美文网首页
L4女神崇拜2

L4女神崇拜2

作者: 且听风吟_cd29 | 来源:发表于2017-03-27 14:39 被阅读0次

一、思维导图

二、造句

2017.第四课造句

1、Uterus子宫

She cut off her uterus because she was sick她因为生病而割除了子宫。

The uterus is special organfor the female子宫是女人独有的脏器。

New life grows in the uterus新生命在子宫是生长。

2、Archangel天使长

Iam the archangel Michael.

It mentions seven archangels in the Bible圣经里提及七个大天使

An archangel is an angel of high rank天使长是高级天使

3、Archbishop大主教

Thearchbishop is a title ofChristianclergy大主教是基督教神职人员头衔。

The archbishop attended the completion ceremony of the new church大主教出席了新教堂的建成庆典。

The film is about the life of the archbishop这部电影讲的是有关大主教一生的故事。

4、Archaeology考古学

他对考古学充满热情he has passion for archaeology

她写了一本有关考古学的书She wrote a book about

archaeology

在过去考古学是个冷门专业。The archaeology wasn’t

popular specialty at past.

5、Ovary卵巢

Most of the fruit is developed from the

ovary of the flower.大部分果实由花的子房发育而来

Oval卵椭圆形的

Thegirl has a oval face and dark hair is very pretty这个女孩有着鹅蛋脸和乌黑的头发,非常漂亮。

Theleaf is oval in shape这叶子是椭圆的。

He drew a red oval on the paper.他在纸上画了一个红色的椭圆。

三、VOA慢读

四、翻译

2017.2.18翻译

11、And he said ,who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of

the tree,whereof I commanded thee that thou shouldest not eat ?

他说,谁告诉你,你是裸露的,你有吃我命令你不能吃的那树吗?

他说,谁告诉你,你是赤身露体的?难道你吃了属那树的,就是我命令你不能吃的吗?

12.And the man said ,The woman whom thou

gavest to be with me, she gave me of the tree,and I did eat.

男人说,女人给我的,她给我那树的,我就吃了。

那人说,你所给我,与我一起的女人,她把属那树的给我,我就吃了。

13.And the LORD God said unto the woman,

what is this that thou hast done?And the woman said, the serpent beguiled me,

and I did eat.

主神对女人说,你做了什么?女人说,蛇欺骗我,我就吃了。

主神对女人说,你作的是什么事呢?女人说那蛇引诱我,我就吃了。

14.And the LORD God said unto the serpent,

Because thou hast done this ,thou art cursed above all cattle, and above every

beast of the field, upon the belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all

the days of thy life.

主神对蛇说,因为你做了这事,你被诅咒超过一切畜生、野兽,必须用肚子行走,你的一生都须吃尘土。

主神对蛇说,你即作了这事,就必受咒诅,比一切的畜生和野地的兽更厉害,你必用肚子行走,终身吃土。

15. And I will put enmity between, thee and

the woman, and between thy seed and her seed, it shall bruise thy head, and

thou shalt bruise his heel.

我将让你和女人产生仇恨,在你的种子和她的种子之间一样,它会伤你的头,你伤他的脚跟。

我又要叫你和女人彼此为仇,你的种子和她的种子也彼此为仇。它要伤你的头,你要伤他的脚跟。

16.Unto the woman he said, I will greatly

multiply thy sorrow and thy conception,in sorrow thou shalt bring forth

children,and thy desire shall be to thy husband ,and he shall rule over thee.

他对女人说,我将增加你怀孕的痛苦,在你带出孩子必受痛苦,对你的丈夫有欲望,他对你有支配权。

对女人说,我必多多增加你怀胎的痛苦,你生产儿女多受痛苦,你必恋慕你丈夫,他必管辖你。

17. And unto Adam he said. Because thou

hast hearkened unto the voice of thy wife ,and hast eaten of the tree ,of which

I commanded thee, saying ,thou shalt not eat of it , cursed is the ground for

thy sake ,in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life.

他对亚当说,因为听了你妻子的声音,吃了那树的,我命令你说你不能吃它,因为你的缘由,这土地也被诅咒,你的一生都会在土地上辛苦某吃的。

又对亚当说,你既听从你妻子 的声音,吃了 属那树的,就是我命令你说你不能吃的,地必为你的缘故受咒诅,你必终身劳苦才能从地里得吃的。

18. Thorns also and thistles shall it bring

forth to thee ,and thou shalt eat the herb of the field.

荆棘和蓟,你们须吃田野上的蔬菜。

地必给你长出荆棘和蒺藜来,你也要吃田间的蔬菜。

19.In the sweat of thy face shalt thou eat

bread,till thou return unto the ground ,for out of it wast thou taken, for dust

thou art, and unto dust shalt thou return.

你们脸上会流汗为吃食,循环耕种土地,它会带给你们尘土,反复如此。

你必汗流满面才得以糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归尘土

20. And Adam called his wife’s name

Eve,because she was the mother of all living

亚当叫他的妻子夏娃,因为她是所有生命的母亲。

亚当给他的妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

21.Unto Adam also and to his wife did the

LORD God make coats of skins, and clothed them.

亚当和他的妻子,穿上神为皮肤而造的外衣。

主神为亚当和他的妻子用皮子做衣服给他们穿。

22 And the LORD God said,Behold, the man is

become as one of us ,to know good and evil:and now,lest he put forth his hand,and take also of the tree of

life, and eat ,and live for ever:

主神说,看,这男人变得像我们一样,知道善恶,现在以免他把手伸向前,永远活着、吃着,给这树一生。

主神说,看啊,那人已经如我们中的一员,能知道善恶。现在恐怕他伸手又去取属生命之树的吃,就永远活着。

23. Therefore the LORD God sent him forth

from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken,

因此主神把他从伊甸园中驱逐,一直耕种土地。

因此,主神便差他出伊甸园去,耕种他自己也是从那里出来的地土。

24. So he drove out the man,and he placed

at the east of the garden of Eden Cherubims ,and a flaming sword which turned

every way ,to keep the way of the tree of life.

他离开亚当,他派在伊甸园东方的天使,燃烧的刀剑围绕一切路,只保留一条那树的路。

于是他把这人赶出去了,又在伊甸园的东边安设基路伯和一把四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路

4

1.And Adam knew Eve his wife ,and

she conceived ,and bare Cain,and said,I have gotten a man from the LORD .

亚当了解夏娃,夏娃怀孕了,生出赤裸的该隐,他说我受到来自主的惩罚

亚当认识他的妻子夏娃,她就怀孕,生了该隐,便说,主使我得了一个男子。

2.And she again bare his brother

Abel.And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

她在生出他的兄弟亚伯,亚伯一直睡着,但是该隐是这土地耕种者

她又生了他的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。

3.And in process of time it came

to pass,that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.

在这过程中时间流逝,该隐把土地里的果实供给主。

有一次,该隐拿了地里的果子为奉献给主。

4.And Abel ,he also brought of

the firstlings of his flock and of the fat thereof, And the LORD had respect

unto Abel and to his offering

亚伯,也把得到的鸟兽和肥,主尊敬亚伯和他的供应。

亚伯也带来了他羊群中头生的和羊的油脂。主看中了亚伯和他的奉献。

5.But unto Cain and to his

offering he had not respect, And Cain was very wroth, and his countenance fell.

但是对于该隐和他的贡品,主不尊重,该隐非常糟糕,他的脸很凶恶的。

只是看不中该隐和他的奉献。该隐就大大地发怒,变了脸色。

2017.2.22

6. And the LORD said unto Cain ,Why art

thou wroth? And why is thy countenance fallen?

主对该隐说,你为什么发怒,为什么变了脸色?

主对该隐说,你为什么发怒呢?你为什么变了脸色呢?

7、if thou doest well, shalt thou not be accepted? And if thou doest

not well ,sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire , and thou

shalt rule over him.

如果你做的好,你怎么会不接受的?如果你做的不好,在门口犯错。你必仰慕他,他必管辖你。

如果你行得好,难道会不被接受?如果你行得不好,罪就伏在门前。他必恋慕你,你却制伏他。

8. and Cain talked with Abel his brother:and it came to pass ,when they were in the field,thatCain rose up against Abel his brother ,andslew him.

该隐和他的兄弟亚伯说:他来来去去,当他们在野地里亚伯反对兄弟该隐起来,杀了他

该隐和他兄弟亚伯说话,当他们正在田间,该隐起来攻击他兄弟亚伯,把他杀了。

9.And the LORD said unto Cain,where is Abel

thy brother? And he said, I know not : am I my brother’s keeper?

主对该隐说,你的兄弟亚伯在哪里?他说,我不知道,我不是我兄弟的监护人

主对该隐说,你兄弟亚伯在哪里?他说,我不知道,我是看守我兄弟的吗?

10. and he said, what hast thou done? The

voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.

crieth古英语一个动词的第三人称单数的表达形式参见cry动词时意思为:叫,喊大声呼喊;叫喊与call的意义相似

他说,发生了什么?你兄弟血液的声音呼喊着我在这大陆上。

他说,你作了什么事呢?你兄弟血的声音从地里向我哀告。

2017.2.23

11.And now art thou cursed from the earth

,which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

现在你被这土地诅咒了,哪个张开她的嘴去接受你兄弟的血从你的手臂

地开了她的口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。

12.when thoutillestthe ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength, a fugitiveand a vagabond shalt thou be in the earth.

当你耕种这土地,通过她的力量它从今以后必不在生产对你,你必是一个逃亡者,和流浪者在这土地上

你种地,她不再给你效力,你必在地中成为一个逃亡者和流浪者。

13.And Cain said unto the LORD, My

punishment is greater than I can bear.

该隐对主说,惩罚太重了超过我的承受力。

该隐对主说,我的刑罚太重,过于我所能承受的。

14.Belond,thou hast driven me out this day

from the face of the earth, and from thy face shall I be hid, and I shall be a

fugitive and a vagabond in the earth,and it shall come to pass ,that every one

that findeth me shall slay me.

这天你驱逐我从地面,从你的脸使我隐藏,我必是逃亡者、流浪者在这土地上,它必发生,每个人发现我必残杀我。

看啊,你今天将我从这地面上赶逐,以致不见你面。我必成为地中的一个逃亡者和流浪者,这必发生,凡遇见我的必杀我。

15.And the LORD said unto him, therefore

whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him seven fold. And the

LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

主对他说,因此任何人杀该隐,报复必七次失败,主在该隐上标记,以免有人找到他并必杀他。

主对他说,凡杀该隐的,必遭报七倍。主给该隐设一个印记,免得凡遇见他的就杀他。

相关文章

网友评论

      本文标题:L4女神崇拜2

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iygbnttx.html