若论需求理论的新境,此书为典范!
在心理学领域,只要你提及马斯洛,那么你就会发现,整个世界范围内的,几乎无人不晓他的“需求理论”。在心理学领域,我们几乎难以再找到一项类似这样的心理学现象,无论时什么领域,管理、学术、心理学、教育等各种人类生活的领域,几乎每一个人都有可能提及马斯洛的“需求理论”。比如“自我实现”整个最经典的名词,以原文Self-Actualization而言,也正是我们最熟悉的概念。然而我们尽管熟悉这些名词,但了解马斯洛依然还是需要我们读一些经典的好书,比如马斯洛的经典代表作《动机与人格》。



在当前的社会生活和各种理念中,我们见证了很多不同版本的翻译,但是在这些媒介当中,本书的译者杨佳慧的翻译是非常有特色的,她在翻译的时候,最核心的概念是“马斯洛需求理论”中的“自我实现”。通过自己的理解和内容来提出准确的概念。和以往的其他对应的内容对比一下,才发现,这原来是“据1954年Harper&Row出版社完整翻译”,在这个关键词里,我们看到了“需求层次理论”的理解。
其实,在很长一段时间内,人们都曾经错误地理解了“自我实现”这一概念,我们总是习惯用自己的方式来做定义,但是鲜少有人去深究其深层含义,这就是在于我们很少可以去寻求学术层面的理解,毕竟,在国内,想要全版本、最精细、最完整地引入学术专著,这个速度是相当慢的。比如像《动机与人格》这本书,出版的速度相当慢。1954年第一版,1970年第二版,1987年第三版。而手里这本书就是最经典的1954年的最初版!
那么,我们要如何对这些概念来研讨以及拓展相应的内容呢?
我想,不妨您也和我一样,“以问题为中心”来作为理解的抓手。
以马斯洛对人类活动的划分看,我们可以以:生存活动、交往活动、实现活动和感知活动来划分人类的活动。比如第三章《动机理论引言》和第七章《高级需求与低级需求》的理解,我们可以结合起来将马斯洛提到的那些层次需求做一个基本的归类,然后大致归类,在这些相应的活动中做一下归结,然后总结起来,大概可以分为:生存(生理、安全)、交流(爱、归属、审美)、实现(自尊、自我实现)、感知(信仰、理性)。
这样来读,就自然有一个抓手。
再如马斯洛的《动机与人格》中对“自我实现”的定义。像第十一章,《自我实现的人:对心理健康的研究》,从认知层面看,一方面来说,人类的认知总是和审美的需要牵连在一起的,甚至在人类对这个世界的理解还有迷茫的时候,就已经体现了出来。比如从孩童时期开始,人类就会对自然有着天然的好奇心,而一定的程度上,他们对音乐和绘画的兴趣又往往是对自身概念的不同。
比如“真善美”的追求,这一些内容不仅是我们在人生中经常的感受,也在个体的人生中成为常规的理性思索,即使是生活场景,也很多时候是社会的进化和人类发展的映照。而从认知和审美的过程看,我们又可以很清晰地在需求层次的序列里面找到对应的内容。所以自我实者的意义,也就是在于这一点了
在这本《动机与人格》,我所关注的还有一个译本的问题,基本上市场上流行的都是许金声译本。毫无疑问,就目前的情况看,这个译本是非常经典的版本。但是同样的,这个经典的版本,在一定程度上是有阅读门槛的,毕竟很多的专业术语和很多的专业内容,让人读起来会深觉晦涩难读,这样就很容易让人半途而废。
但是这个版本的翻译将很多的概念化做了清晰地解读,也不再拘泥于单纯的理论,读完之后才发觉,其实马斯洛的概念理解并没有我们以前阅读起来的那么晦涩,而作者也在尽力以清晰、浅白、通俗、明白的话给我们解释了概念和浅显的思想理论。很显然,作为人本主义的经典著作者,我们还是可以深刻认知其思想的。
网友评论