美文网首页简书电影院想法简书电影
从《绿皮书》到奥斯卡,中国人依然备受歧视

从《绿皮书》到奥斯卡,中国人依然备受歧视

作者: 楚惠王 | 来源:发表于2019-03-03 17:15 被阅读17次

    挖背景和聊故事的答案已经很多了,说几个我看到的小细节。托尼·利普在去唐·谢利那儿应聘司机职位的时候,他的前一位应聘者是一位亚裔。托尼称呼这位应聘者为“Chink”。和剧中字幕一样,它通常被翻译为“中国佬”。

    Chink有窄眼、小缝隙(所以有时候是指小而斜的眼睛)的意思,主要是针对中国人偶尔是偏向其它亚裔的种族性侮辱用语。它的侮辱性,丝毫不亚于针对黑人的nigger。

    为什么要聊这个单词呢?本届奥斯卡最佳动画短片的获奖作品是《包宝宝》,看过它的人应该有印象,动画中所有人物的眼睛都是“小缝隙”。

    更令人不解的是这部电影的导演石之矛是华裔。可能作为大眼睛美女的她,并不明白这种眯眯眼的的典型刻板印象意味着什么。

    去年的瑞典酒店事件在华人圈引起巨大轰动,绝大多部分人认为这是对中国人的种族歧视,但也有一部分人认为这是小题大做。

    这一事件为什么会这么敏感?因为种族歧视本身就是敏感的话题。如果《包宝宝》是艺术创作的需要是一个玩笑,那它其实也是极不恰当的玩笑。

    要知道,美国通过的第一部针对特定族群的移民法就是《排华法案》,虽然该法案废除已久,但是它却一直是《美国法典》的一部分,直到2011年,美国参议院和众议院才一致就《排华法案》向全体在美华人致歉。

    回到电影,《绿皮书》的剧本是尼克·瓦仑加、布莱恩·海斯·库瑞与导演彼得·法拉利共同撰写的。尼克是托尼·利普的儿子。

    所以本片制作完成后,唐·谢利的家人指责导演法雷里,称托尼只是雇佣司机,并非谢利的人生导师也不是朋友。法雷找的理由是他自己以为“唐没有太多的还在世的亲人”,所以没有征询他们的意见。

    我们可以说这是导演的傲慢,也可以说这是他故事情节安排的需要,但这又何尝不是他区别对待不同人物的重要程度呢?一部“政治正确”的电影,从一开始几乎就是带着不正确的眼光审视历史人物的。

    从50年代后期的平权运动开始,到1966年绿皮书退出历史舞台,这一时期发生了很多载入历史的事件:蒙哥马利巴士抵制运动、自由乘客运动、小石城事件……很多人也为此做出了牺牲,举世皆知的黑人民权运动领袖马丁路德·金就被种族主义分子暗杀身亡。

    尊严的获取从来都不是一马平川一帆风顺的。种族歧视的问题一直都在。

    《绿皮书》和《包宝宝》可能是很好的故事,但它们也在侧面证明了人们内心观念的转变和种族主义的消除还有很长的路要走。

    托尼·利普因为警察的歧视性用语袭警而和唐·谢利一同被关进监狱,唐·谢利并没有说你太敏感了“你这是文化不自信”。

    他说“You never win with violence.Tony.You only win when you maintain your dignity. Dignity always prevails.”

    相关文章

      网友评论

        本文标题:从《绿皮书》到奥斯卡,中国人依然备受歧视

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jehmuqtx.html