美文网首页
Modern Family 摩登家庭地道表达

Modern Family 摩登家庭地道表达

作者: 克克克阿 | 来源:发表于2019-03-18 08:49 被阅读0次

第一季:

1. banister ['bænɪstə(r)] 楼梯扶手,surrogate [ˈsʌrəgət] 代理,代孕者,fawn over 献媚,逗弄,declare a love for a girl表白示爱,Love is what binds us 爱将我们相连

2. rub sb up the wrong way 触犯某人, he is a total flake胆小鬼,最后退出的人,tone it down低调,He can't drag himself away from a craps table 沉迷赌博,无法从赌博桌上离开,hang in there坚持住,

3. facetious [fəˈsi:ʃəs] 开玩笑的,滑稽的,you still walk on eggshells around him你总是如履薄冰,it's non-negotiable没得商量,when I get boisterous [ˈbɔɪstərəs] 兴奋喧闹的, continue wiithout missing a beat 不受干扰地继续,baby formula奶粉,

4.it was a slumber party 睡衣派对,not a gang fight黑帮战斗,dredge up the incident 重提/挖掘旧事,I need closure我需要做了断,解脱宽慰,rad means fantastic,boys get urges性冲动,karma 因果报应,piece the family back 重建于好,pull (over) a fast one on sb. 作弊欺骗,愚弄,

5. sweep (something) under the rug 忽视/忍让/隐藏,elephant in the room 大家都知道但没讨论的重要问题,you two patch things up well 事情处理得很好,重归于好了, I've lowballed a bit 我低估了(报价低了),go jump in a/the lake 滚开,oldest trick in the book 老一套/旧把戏,

6. shutterbug 摄影爱好者,we are hanging by a thread 命悬一线,it is a little over-the-top过分夸张,we usually give them time-outs 禁闭思过,have/get (something) down pat 自然娴熟,we dodged a bullet on this 躲过一劫,keep sth under wraps 不公开/保密的,pick on 骚扰/欺负

7. I dropped the ball on Luke 犯错、失败,rainmaker 能找客户能挣钱的人,Don't you want to clear the air with your sister? 不想和你姐消除误会/疑惑吗? until/till the cows come home 很长时间地、无限期地,I am sorry for being such a pill 讨厌鬼,

8. She lost her feet to complications from diabetes.因糖尿病并发症失去脚。

9. back to square one 又回到原地了(局面),we had a blast 玩的很尽兴,she is a complete package 梦中情人(有我喜欢的所有优点),one way or another 无论如何,

10.He staged a coup 发生政变/反叛, pushover n. 好说话的人、轻易的事,we are square 扯平/两清,They rub my nose in it 揭我伤疤,

11. He just sails in here out of the blue 他突然冒出来,I am a light sleeper 我睡眠浅,They don't buy it 我不相信/买账,good cop / bad cop 红脸/白脸

12. You are mad at the old balls and chain 碍事的另一半,We are perfect/ look good on paper 理论上倒好实际上不是,thrift shop 慈善廉价旧货店

13. I am on the hook for it 现在我要负责了/收拾残局,People are who they are, give or take 15% 上下波动15%,

14. make a splash 很成功且引人注目,have/get cold feet 紧张焦虑,heads-up n.警告提醒,get (one's) ducks in a row 做好充分准备、井然有序、有条不紊

15. I nailed it 成功了,state seal 国徽,We can pull this off 我们能做成,His failure will take him down a notch (or two) 让他能谦逊点、低调点

16. take the bold step of doing sth. 冒昧斗胆做某事,as clear as day 显而易见易于理解的,

17. shake off 摆脱/不管它了,take the heat on sth. 因错误而承受了严厉批斗,cut back on food/water 节约缩减

18. I egged him on 我教唆他的

19. hit the sack/hay 睡觉,she nailed it 她成功了/命中了,he hustled me 他耍了我/兜售

20. I can bring home the bacon 我可以养家

21. They two are like two peas in a pod 一模一样,have a lot/too much on my plate 非常忙

22. kiss up to sb.  讨好某人,we are on the same wavelength 我们心有灵犀, it is disheartening 令人沮丧的,the travel didn't live up to the hype 那次旅游不像宣传得那样好

23. Learning things takes commitment 学习需要坚持住,I'm trying to get back at you for bailing on me 我报复你放我鸽子

24.I'm freaking out 我要疯了(惊讶,生气,困惑),freak him out 惊吓他一下,can you postpone the hissy fit for a few minutes? 把耍脾气往后放一放行吗?

第二季:

1. That crosses a line 有点过分了,You will eat humble pie 你会自取其辱的,It is a touchy subject 敏感话题,TIme marches on 时光飞逝,

2. give sb. hell 强烈谴责某人,It beats (doing) sth. 这胜过..., be off base / off-base 错误的

3. You are a tattletale / telltale 告密者,be at sea 困惑的,puzzle out the solution 弄明白了解决方案,play fast and loose with 糊弄某人

4. keep your head above water 艰难度日(逃避工作/经济压力)或继续度日,off-putting 烦人的,pick up the tab 请客/付账(bar或饭店),you are on the clock 要开工了/计时工作,drop a bomb 丢下一个爆炸性新闻,

5. fake-out 骗术/声东击西, fake sb. out 欺骗/耍某人,on board with sth. 同意...,tick sb. off 使某人恼怒或沮丧,put one over on sb. 在某人身上耍花招,break it/the news to sb. 遗憾的告诉某人, set sb. apart (from someone) 使某人出众,

6. knock my socks off 让我impressed,slap/throw sth. togethere at the last minute 最后一刻临时抱佛脚,a blessing in disguise 因祸得福,

7. fish sth. out 取回lay it on thick 添油加醋、夸大其词,lean on each other 互相依赖,

8. hash out the details 细聊细节,I am trying to get ahold of him 努力联系上他,turn back the clock 使时光倒转,

9. ×throw good money after bad 赔了夫人又折兵,I am having the time of my life 正爽着呢(best time ever),creep sb. out 让某人很不安,play dumb 装傻,

10. he stuck to me like white on rice 形影不离地,steal one's thunder 抢某人风头,

11. write sb. off 嫌弃某人

12. sell sb. out 出卖某人,throw sb. under the bus 出卖某人信任、往火坑里推,a false alarm 假的危险,edge sb/sth out 超越某人,off one's game 表现很差,has redeeming value 可取之处,the only redeeming feature is sth. 唯一可取之处是,

13. it is the last thing I want to do  一点也不想做这件事,I owe you big time for sth. 我欠你很多,set the tone 定下了基调,crack the whip (on sb.) 主导鞭挞某人,get off/on one's high horse 停止清高优越/有道德优越感,

14. blow sb. off  忽视、欺骗,sth. is out of the picture 不再相关,

15. get (sth.) out of my hair (让某事)不再让我烦恼,be in the same boat 处境相同,have the guts to do sth. 有勇气毅力做某事,

16. find one's calling 找到你真正想做的事,miss one's true calling 错过自己的天才领域(天生好手,富有激情),an arch enemy 死敌,

17. (tie up some) loose ends (解决)不圆满的结局,have/receive top billing 获得头牌/主角地位,blown away by sth. 被...震惊到,

18. be in a bind 遇到些麻烦,that is a fluke 是个意外/偶然事件,take it down a notch 别太激烈/紧张/严肃了(缓和点)

19. throw a wet blanket over/on sth. 泼冷水、扫兴,in one's corner 支持某人,knock sb. out 使惊艳,

20. It is a long shot 机会渺茫,cross a bridge when one comes to it 到时候真有情况了再说吧,pin the blame on sb 冤枉某人,one's strong suit 某人的拿手菜,lift one's spirits 加油打气,

21. go bananas over sth./ be bananas for sth. 对什么很兴奋疯狂,a nice gesture 好意,fend (sb.) off (sth.) 抵挡、回击,drive sb. up the wall 让某人烦得恼火,get one's way 得逞,take one's side 为我说话/支持我,it is one's best shot 某人最努力做的事,

22.not cut out for this 我不适合这个,cop out 逃避,放弃了,cop-out借口

23. throw sb. for a loop 震惊、惊讶,bounce sth. off sb. 向某人请教某事,flip off sb 朝某人竖中指,

24. going gangbusters / come on like ~势如破竹/成功/气势汹汹,I can swing it 我能搞定,

第三季:

1.butch up 变得更男人点,be knee-deep in 淹没于...(拥有很多)

2. ice (sb.) out 冷落,piel-on 批斗、说落,take one' licks 接受责骂批评,own up to sb./sth. 承认某事,

3. I connected the dots 我猜到了,tarnish sth. 失彩、玷污(名声形象)

4. whip through/up sth. 快速完成,brings sth to a grinding halt/grind to a halt (使)慢慢停止,tweak sth 稍稍调整,

5. overstep the mark/line 行为出格,sth./sb is jazzed up 花哨些/兴奋起来,keep a level head 保持镇静,take one's eye off the ball 一时没在意,

6. rub off on sth.sb. 影响到/感染到/,hitch one's wagon to a/their star 效仿他人目标高远、胸怀大志,spice up sth. 使精彩、刺激,

7. troll (sth)for sth. 搜(sth)查、设法得到,tune (sth)out 开小差、不再理睬,tune in to sb/sth 理解、体谅,dead set on/against 坚决支持、反对,

8. tattle/tell on A to B 向B告发A,pigeonhole sth/sb. 轻率分类、搁置,chime in with sb. 插嘴,make a leap 夸大了、过度理解、骤增,

9. runner-up 第二名,a goody two-shoes 过于正经清高的人,out of the rotation ...该换班了、下场了,upstage v. 抢...镜头,set it off 点缀、使平衡,a swing and a miss 失败、不成功

11. hocus-pocus 障眼法、把戏,

12. tag in 插手,climb the greasy pole 上升晋升之路,knock it out of the park 成功(本垒打),

13. be bogged down 陷入停滞,hard-line 强硬的,throw sb a curve (ball) 扔了一个意外难题(陷入窘境)

14. storm out of 气冲冲离开,15. stodgy 单调枯燥的  old coot 傻瓜

16. wear off 逐渐消失,give sb. cold shoulders 冷落某人,come clean about sth. 澄清/坦白

17. beside oneself 惊乱抓狂(也说可指兴奋),take the high road 体面路线/积极路线,sit out sth. 不参与,be beside oneself 情绪爆发,tiptoe around sth. 谨小慎微/避免面对

18. snoop around/round 窥探,disband vi/t 散伙,spit-take 笑喷,ruse 诡计,out of one's hair 不再让人烦恼了,adamant 坚决的,have the hots for 对...有欲望,suck it up 忍着,

19. dimple 酒窝,festoon n.v. 使张灯结彩,jay-walk乱穿马路,hand sth. to sb. on a silver platter 拱手相让/轻易获得 get sth. on a silver platter,have axes to grind 有所企图/不满,overshoot vt.vi. 超越/突破/高攀

20. chalk sth. up to 归结为,strike/hit a bad/difficult/sticky patch 倒霉/有麻烦/艰难岁月,wrap one's head around 领悟/理解,

21. a load off (one's) mind 如释重负了,shake things up 彻底改变,shake sb. up 使震惊/难过(震到某人了),blow off (errands)忽略,cartwheel 侧手翻,wear sb. down 磨平某人意志/使屈服,

22. edgy 急躁不安的/前卫的,bolt 溜走逃跑,nail down sth. 弄清某事/明确

相关文章

网友评论

      本文标题:Modern Family 摩登家庭地道表达

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jfpmmqtx.html