蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外,好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。
【译文】
天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。
天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭停不住。行乐不可太过度,分外之事也不误。正业不废又娱乐,贤良之士敏事务。
天寒蟋蟀进堂屋,行役车辆也息休。今不及时去寻乐,日月如梭不停留。行乐不可太过度,还有国事让人忧。正业不废又娱乐,贤良之士乐悠悠。
【拾精】
整体印象:本诗是一首劝人勤勉的诗,在娱乐之余不要忘了工作。
写法:
修辞,有人说是“赋”的写法,也有的人说是“兴”的手法,都各有道理。
蟋蟀,点明时间,诗人从蟋蟀由野外迁至屋内,天气渐渐寒凉,想到这一年已到了岁暮。古人常用候虫对气候变化的反应来表示时序更替,《豳风·七月》写道:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”九月在户,与本诗蟋蟀在堂是一个意思。
心理,本诗通过“职思其居”“职思其外”“职思其忧”中的“职”表达一种希望,希望虽在娱乐之时,还能够不忘工作的意思。
网友评论