《论语·泰伯》不在其位,不谋其政:这不是用来甩锅的话啊!
![](https://img.haomeiwen.com/i26497026/30128337c9d0b1ab.png)
8.13:子曰:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见①,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也。邦无道,富且贵焉,耻也。”
注①:“见”同“现”,见《论语集释》。
原 句 译 文:
孔子说:“坚守信誉,努力学习,誓死主持正义;不入险地,不居乱国;社会太平则一展才华,社会黑暗则隐姓埋名。治世中,贫贱是耻辱;乱世中,富贵也是耻辱。”
8.14:子曰:“不在其位,不谋其政。”
原 句 译 文:
孔子说:“不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。”
精 华 解 读:
不在其位,不谋其政:这不是用来甩锅的话啊!
不在其位,不谋其政,这句话不应该用来表示“这事不归我管爱找谁找谁”。
如果你总在公司里听到这种用法,小心,你的公司可能感染了“责任病毒”!
这句话的应用场景应该是,领导把工作布置给下属,尤其是新人下属,应当放手让他做,不要死盯着过程里的各种细节;而下属也要信任上司,不要总提前想着“万一出事我该怎么不让领导骂我”,这会让你的工作“变形”。
所以这句话讲的其实是信任、是勇气。
为了避免“责任病毒”,我们应该怎样让合作的同事们都变得有担当一些呢,说说你的见解吧!
《论语》——不在其位,不谋其政:这不是用来甩锅的话啊!
网友评论