原文
大国者下流,天下之牝(pìn),天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大国以下小国,则取小国,小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。大国不过欲兼畜(xù)人,小国不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
网图 侵删译文
大国居于江河的下流,处于天下雌性的位置,为天下所归附。雌性总是以安静来胜过雄性,因为安静才可处于下位。所以大国对小国谦下,就取得小国的信赖;小国对大国谦下,就取得大国的信任。所以有的是靠谦下来取信,有的是因谦下而取信。大国不过是想聚养人,小国不过是想归附人。这样两者都可以满足愿望,而大国应该处于下位。
解读
春秋乱世战争不断,老子目睹了这种兼并战争给世人带来的痛苦,于是提出了大国、小国之间和平共处的政治主张。
在老子看来,战争主要来源于大国,只有大国能谦卑自处,不恃强而凌弱,不以大而欺小,甘居下流,才能天下交归。
大国居于天下雌柔的位置,使天下百川河流交汇于这里。雌柔能以安静宁定战胜雄强,就在于它能以静制动又安于居下。大国对小国谦下,就可使小国归附自己;小国对大国谦下,就可取得大国的支持。
因此,大国和小国的关系用海纳百川来形容那是再适合不过了。海是谦和的,是宽容的,是深沉的,是卑下的……正是因为它具有这些特性,所以百川才会归附它,投奔它;正是因为这些特征,才成就了它的博大、宽厚和永不干涸。
大国无非是想兼并小国,小国无非是有求于大国。这样大国小国都可以达到各自的愿望。特别是大国,像上善若水的大海一样能够包容万物,更具有谦和卑下的美德。
网友评论