听乐札记

作者: 孙喜玲 | 来源:发表于2024-02-07 22:33 被阅读0次

          定居德国柏林的指挥家、钢琴家翁维智先生给我寄来了两张柴可夫斯基的歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》,这是一部由著名的英籍匈牙利指挥家乔治·索尔蒂(Sir Geisge Solti)指挥的作品。 

          早年读过普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》,而认真聆听整部歌剧还是生平第一次。之前,对于这部歌剧,能够说上来的,只是其中一首“连斯基咏叹调”。翁维智在电话里为我做了简要的讲解,叮嘱我静下心来多听几遍,说俄罗斯的古典音乐伟大极了,尤其是柴可夫斯基,“真是令人销魂的作品,能把你的心溶化了”。

          对于俄罗斯浪漫乐派作曲家柴可夫斯基的作品,比较熟悉的是他的《悲怆交响曲》,这首交响曲曾让我黯然神伤,潸然泪下,此外的作品接触很少,但对于俄罗斯文学较为熟悉,不是我,是我们这一代人,由于当年和苏联的关系,大多受俄罗斯古典文学影响很深,爱读书的人聚在一起,随口能数出一大串俄国著名的作家和作品,除了普希金,还有赫尔岑、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰,契诃夫、屠格涅夫……谈起俄罗斯文学中的“多余人”更是津津乐道,其中,普希金笔下的叶甫盖尼·奥涅金是俄罗斯古典文学中“多余人”的代表性人物,此外还有赫尔岑《谁之罪》(有译本为《谁的罪过》)中别尔托夫,莱蒙托夫《当代英雄》中的毕巧林(有翻译为“皮却林”),屠格涅夫《罗亭》中的罗亭,冈察洛夫《奥博洛莫夫》中奥博洛莫夫等。而普希金的诗歌至今能背诵几句上来:“假如生活欺骗了你,不要悲伤不要心急……”这首诗曾是我当年的精神支柱,因为怀抱梦想的青春岁月总也免不了被生活欺骗,免不了悲伤和心急……

          当代伟大的作家木心先生对普希金爱得咬牙切齿,在《琼美卡随想录》一书中说:“真想不到俄罗斯人会这样可爱,这了不起的狗崽子兔崽子普希金”。

          收到翁维智寄来的歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》,立即拿来播放了欣赏,因中途有事,听一段走开了,回来再听,心浮气躁,没有听出太多的感觉。对于一般音乐爱好者来说,欣赏大部头的外国古典歌剧实在不是一件容易的事情,著名作曲家王西麟提到他在德国观看《尼伯龙根的指环》说:“我是交响乐作曲家都听着累,别说普通人了”。

          遵照翁维智的嘱咐,静下心来认真聆听了两遍,终于被深深地感动了,尤其是其中辉煌壮丽的合唱,指挥家Sir Geisge Solti有力、激动的个性阐述了音乐的精髓,光芒四射、荡气回肠的华美凝重令人胸胆开张。上网查阅了关于索尔蒂的有关资料,得知他被业界认为“指挥风格严整而精密,可以将整个乐队的各个声部尽情发挥,同时又能完美体现作品的内涵和意境,非常富于结构美”,有文章说:“他的指挥生涯就是本世纪音乐会历史的缩影和写照。把他指挥过的那些王牌乐团罗列成串,你就会发现,索尔蒂手中的那根指挥棒是多么的耀眼和不凡。”

          歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》是把普希金的诗歌装进了柴可夫斯基的音乐里,再由索尔蒂一层层地展示出来,伟大的诗人,伟大的音乐家和指挥家结合在一起的作品,形成了一种高山仰止的壮美!

          诗人死了,音乐家死了,指挥家也死了,但诗歌不死,音乐不死,艺术不死!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:听乐札记

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jjxkadtx.html