美文网首页读书想法简友广场
读《左传》之二百一十五成公十八年 上

读《左传》之二百一十五成公十八年 上

作者: 俭是宝 | 来源:发表于2023-01-06 21:17 被阅读0次

  【经】

  十有八年春,王正月,晋杀其大夫胥童。

  庚申,晋弑其君州蒲。

  齐杀其大夫国佐。

  公如晋。

  夏,楚子、郑伯伐宋。

  宋鱼石复入于彭城。

  公至自晋。

  晋侯使士匄来聘。

  秋,杞伯来朝。

  八月,邾子来朝。

  筑鹿囿。

  己丑,公薨于路寝。

  冬,楚人、郑人侵宋。

  晋侯使士鲂来乞师。

  十有二月,仲孙蔑会晋侯、宋公、卫侯、邾子、齐崔杼同盟于虚朾。

  丁未,葬我君成公。

  【传】

  十八年春,王正月庚申,晋栾书、中行偃使程滑弑厉公,葬之于翼东门之外,以车一乘。使荀罃、士鲂逆周子于京师而立之,生十四年矣。大夫逆于清原,周子曰:“孤始愿不及此。虽及此,岂非天乎!抑人之求君,使出命也,立而不从,将安用君?二三子用我今日,否亦今日,共而从君,神之所福也。”对曰:“群臣之愿也,敢不唯命是听。”庚午,盟而入,馆于伯子同氏。辛巳,朝于武宫,逐不臣者七人。周子有兄而无慧,不能辨菽麦,故不可立。

  齐为庆氏之难故,甲申晦,齐侯使士华免以戈杀国佐于内宫之朝。师逃于夫人之宫。书曰:“齐杀其大夫国佐。”弃命,专杀,以穀叛故也。使清人杀国胜。国弱来奔,王湫奔莱。庆封为大夫,庆佐为司寇。既,齐侯反国弱,使嗣国氏,礼也。

  二月乙酉朔,晋悼公即位于朝。始命百官:施舍已责,逮鳏寡,振废滞,匡乏困,救灾患,禁淫慝,薄赋敛,宥罪戾,节器用,时用民,欲无犯时。使魏相、士鲂、魏颉、赵武为卿。荀家、荀会、栾黡、韩无忌为公族大夫,使训卿之子弟共俭孝弟。使士渥浊为大傅,使修范武子之法。右行辛为司空,使修士蔿之法。弁纠御戎,校正属焉,使训诸御知义。荀宾为右,司士属焉,使训勇力之士时使。卿无共御,立军尉以摄之。祁奚为中军尉,羊舌职佐之。魏绛为司马。张老为候奄。铎遏寇为上军尉。籍偃为之司马,使训卒乘亲以听命。程郑为乘马御,六驺属焉,使训群驺知礼。凡六官之长,皆民誉也。举不失职,官不易方,爵不踰德,师不陵正,旅不偪师,民无谤言,所以复霸也。

译文

  【经】

  十八年春季,周历正月,晋国杀掉自己的大夫胥童。

  庚申日,晋国人杀掉自己的国君州蒲。

  齐国杀掉自己的大夫国佐。

  成公去晋国。

  夏季,楚国与郑国一起攻打宋国。

  宋国的左师鱼石重新进入彭城。

  鲁成公从晋国回来。

  晋侯派遣士匄来鲁国聘问。

  秋季,杞伯来鲁国朝见。

  八月,邾子来鲁国朝见。

  在鹿囿筑城。

  己丑日,成公去世。

  冬季,楚国、郑国入侵宋国。

  晋侯派遣士鲂来鲁国请求出兵援救。

  十二月,仲孙蔑与晋侯、宋公、卫侯、邾子、齐崔杼在虚朾结盟。

  丁未日,安葬我国君主成公。

  【传】

  十八年春季,周王朝历法的正月初五日,晋国的栾书、中行偃派程滑杀死晋厉公,葬在翼地的东门外边,仅仅用了一辆车子。派遣荀罃、士鲂到京师迎接周子而立他为国君,这时周子才十四岁。大夫在清原迎接,周子说:“我开始的愿望并没有到这地步,现在虽然到了这地步,难道不是上天的意志吗?然而人们要求有国君,这是为了让他发布命令。立了以后又不听他的,还哪里用得着国君?您几位用得着我,在今天;用不着,也在今天,恭敬而听从国君,这是神灵所保佑的。”大夫们回答说:“这是下臣们的愿望,岂敢不唯命是听。”十五日,结盟以后才进入国都,住在伯子同氏家里。二十六日,周子在武宫朝见。驱逐了不适合做臣的七个人。周子有一个哥哥是白痴,不能辨别豆子和麦子,所以不能立为国君。

  齐国由于庆氏祸难的缘故,正月二十九日,齐灵公派士华免用戈把国佐杀死在内宫的前堂,大家逃到夫人的宫里。《春秋》记载说“齐杀其大夫国佐”,这是由于国佐丢弃君命、专权杀人、据有穀地而叛变的缘故。让清地人杀了国胜。国弱逃亡到鲁国来。王湫逃亡到莱地。庆封做大夫,庆佐做司寇。不久以后,齐灵公让国弱回国,要他继承国氏宗嗣,这是合于礼的。

  二月初一日,晋悼公在朝廷上即位。开始任命百官,赐舍财物而免除百姓对国家的欠债,照顾施恩惠给鳏夫寡妇,起用被废黜和长居下位的好人,救济贫困,援救灾难,禁止邪恶,少征赋税,宽恕罪过,节约器用,在农闲时使用农民,个人的欲望不侵占农时。派魏相、士鲂、魏颉、赵武做卿;荀家、荀会、栾黡、韩无忌做公族大夫,让他们教育卿的子弟恭敬、节俭、孝顺、友爱。派士渥浊做太傅,让他学习范武子的法度;右行辛做司空,让他学习士蔿的法度。弁纠驾御战车,校正官属他管辖,让他教育御者们明白道理。荀宾作为车右,司士官属他管辖,让他教育勇士们待时选用。卿没有固定的御者,设立军尉兼管这些事。祁奚做中军尉,羊舌职辅佐他;魏绛做司马,张老做侦察长,铎遏寇做上军尉,籍偃为他做司马,让他教育步兵车兵,一致听从命令。程郑做乘马御,六驺属他管辖,让他教育他们明白礼仪。凡是各部门的长官,都是百姓赞扬的人。举拔的人不失职,做官的人不改变常规,爵位不超过德行,师不欺陵正,旅不逼迫师,百姓没有指责的话,这就是晋悼公再次称霸于诸侯的原因。

栾书他们还是杀了晋厉公,连葬礼都降格了,等于不承认厉公的君位。看看晋悼公的反应,有些人确实天赋异禀,一个十四岁的少年,面对天上掉下的大馅饼——继承君位,显得十分冷静:你们这些人今天能杀了晋厉公来迎立我,焉知以后不会杀我另立别人,我是不甘心做个傀儡的,事先约定好,你们要愿意听我的,支持我,我才接位,不然就算了。晋悼公即位后确实雷厉风行,选拔人才,参考历史上的成功案例推行有效的制度,为以后晋国复霸奠定了坚实的基础。

齐国内乱还在继续,国氏是老牌贵族了,传承多年的大贵族和君权必然互相制约,终究矛盾不可调和,所以世上终归没有千年的世家和不败的王朝。


相关文章

网友评论

    本文标题:读《左传》之二百一十五成公十八年 上

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jofecdtx.html