【原文】:
道者万物之注也,善人之𦹂(宝)也,不善人之所𦹂(保)也。
美言可以市,尊行可以贺人。
人之不善也,何弃之有?
故立天子,置三卿(公),虽有共之璧,
以先四(驷)马,不善坐而进此。
古之所以贵此者何也?
不胃求以得,有罪以免舆(与)!
故为天下贵。
【意译】:
“道”是天下万物的玄机所在,善于遵循“道”的人将它视若珍宝,而不善于遵循“道”的人则将它视作自己的依靠。
合乎“道”的言语可以得到他人的尊崇,合乎“道”的行为可以影响他人的行为。
就算是不懂得如何遵循“道”的人,又怎么会(被抛弃呢)?因此,天子即位,三公就职,即使举行隆重的献奉典礼,我看都不如奉上“道”来作为献礼。
古时特别尊崇“道”的原因是什么呢?难道不是说:寻求就会得到,得罪也可以豁免吗?
故而“道”才会被天下人所尊崇。
网友评论