今日份外刊来自《路透社》,讲述的是马来西亚因中国人对榴莲go bananas(疯狂),而从中看到商机,正试图make forays into(进军)并cash in on it(从中牟利)。
![](https://img.haomeiwen.com/i735578/33e20d055339ec96.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i735578/e6e7f42bb2bd4dad.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i735578/43d6291f9004b272.jpg)
笔记原文部分打码,因为该课程是付费的,要不户人家的产权吧。
学习:
榴莲修饰词:
stinky=smelly 有臭味的
spiky有尖刺的
smell like an open sewer or turpentine;
闻起来像漏天的臭水沟或松节油
creamy texture 奶油般的质感
bitter-sweet taste苦中带甜的口感
明日开始注意文章的结构,概括中心思想。
网友评论