美文网首页萌宠简友广场
【爸爸带娃 日更233】掰回一局

【爸爸带娃 日更233】掰回一局

作者: 蓝色眼镜007 | 来源:发表于2021-10-29 21:13 被阅读0次

    昨晚在检查冬冬语文作业时,看到她的造句中用了「山清水秀」一词。

    清,不是形容水的吗?

    我第一反应是她写错了。

    但她信誓旦旦地说,没错,老师就是这么写的。

    我于是有些动摇了,就打开百度求证。

    还真的是「山清水秀」。

    【山清水秀】shān qīng shuǐ xiù,形容山水风景优美。也说山明水秀。

    「清」,其实有「明」的意思。

    我承认她是对的。

    不过,我还发现「山清水秀」,其实是「互文」用法。

    就和她延伸着简单讲了讲「互文」的知识点。

    「山清水秀」也有「山秀水清」的意思,虽然不会这么用。

    同理,如「声东击西」,如「南来北往」,也是「互文」用法;

    但如「上吐下泻」和「南辕北辙」却不是。

    还好,掰回一局。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【爸爸带娃 日更233】掰回一局

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jurwaltx.html