当年分手如霜兔,西顾东行。西顾东行。瘦影茕茕、阑夜叹飘零。
红尘滚滚多霖雨,点点凄清。点点凄清。人旧衣新、冷暖我心明。
——钦谱李清照体
注:诗社作业,主题:衣不如新,人不如故(可适当展开)。
附: 古艳歌
(两汉:佚名)
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
译文:
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西回顾。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
本文标题:釆桑子/静思岁月
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jwtwwqtx.html
网友评论