The Old Stoic"
Riches I hold in light esteem,
And love I laugh to scorn;
And lust of fame was but a dream
That vanish'd with the morn:
And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is, "Leave the heart that now I bear,
And give me liberty!"
Yes, as my swift days near their goal,
'Tis all that I implore:
In life and death a chainless soul,
With courage to endure
老斯多噶主义者 (老禁欲者)
我向来对财富不太看重,
爱情也被我视如草芥;
人生的荣誉只是一场春梦,
黎明一到便顷刻间消失。
倘若我要祷告,唯有祈祷
还能让翕动嘴唇张口:
“让心灵淡泊,远离尘嚣,
并且,赋予我绝对的自由。”
哦,当我飞驰的光阴临近末日,
我全部的恳求只有一个:
请赐予不羁的灵魂以勇气,
去耐心地穿越生死的边界。
网友评论