《论语·宪问》骥不称其力,称其德也:“才”“德”之争当选“德”
14.32:微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”
原 句 译 文
微生亩对孔子说:“您为什么如此奔波忙碌呢?不是为了显示您的才辩吧?”孔子说:“我不敢显示我有才辩,只是这些人太顽固不化了,让人担忧。”
14.33:子曰:“骥不称其力,称其德也。”
原 句 译 文
孔子说:“对于千里马不是称赞它的力气,而是要称赞它的品德。”
精 华 解 读
骥不称其力,称其德也:“才”“德”之争当选“德”
孔子这里其实做了一个隐喻,以千里马来暗喻人。
千里马值得称赞的并非是它能跑多远,而应当是它的德性,比如调良、温顺、坚毅等。
从这个角度来考虑人,其实就成了“才”“德”之争。
如果一个人德才不能兼备,那么宁肯选德,也不能选才。因为品性是基础,如果人的品性都无法获取别人的信任,那么他所做出的一切成果就都难以让人信服。 推荐你读《刻意练习》 。
对于"德”与“才”你有什么看法呢?快来评论区聊一聊吧~
《论语》——骥不称其力,称其德也:“才”“德”之争当选“德”。与君共修
网友评论