美文网首页简书电影影视曲漫
北冥有鱼,其名为鲲。

北冥有鱼,其名为鲲。

作者: 宅家九小姐 | 来源:发表于2017-02-12 15:43 被阅读0次

    北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。(出自庄周《逍遥游》首句)

    她 ↑ 叫“鲲”

    “北冥有鱼,其名为鲲”几乎就是《大鱼海棠》的全部宣传语了,老庄的《逍遥游》反倒在其次。

    《大鱼》刚出来的时候,那宣传是铺天盖地,我看了一眼画风,弱弱的退下了。然后就是评论界口水仗,因为没看过,我一直不懂得他们吵什么。

    昨天在CCTV上瞄了一眼,本着就想看看画风的心态,看着看着,坐不住了,猛地开了电脑开始搜影评。心里暗惊,难道是我呆了?连个动画片也看不懂了?

    看完影评我终于坦然。原来大家都一样!

    但是文解还是说了一点东西的,看完文解,觉得这片立意和布局应该都不错,可是为嘛就拍得那么膈应呢?

    评论里有看到把《大鱼》和《神隐少女》(就是《千寻》,本人更喜欢神隐这个片名)对比的,接着就自然有一堆喷的。但我还是想说,同样的都是从隐晦的角度上来说,《神隐》比《大鱼》诚意太多太多。

    看《神隐》之前也是没有任何文解作铺垫的,但是看完总默默的觉得心底很通透,节奏很稳定,故事也很连贯,没有什么突兀。结局也能收尾呼应。

    《大鱼》看到前面,我就在想,后面一定有呼应的,抱着解密的心情努力的看到最后,解了一个更迷的谜……就算有了文解,依然觉得它跳跃的不可理喻。

    总觉得创作者想要表达很多很多东西,心里装满溢盛,可是说着说着就跟心里的故事偏了,一想不对又硬生生掰回来,于是有了情节当中的跳跃不连贯,内心真正想说的东西又不肯一吐为快,总想着让观众老爷们自己猜,然给出的谜面又像一滩浑水。

    我总认为,一部好的片子可以有很多隐喻,隐藏着许多晦涩难懂的谜题,但是在明面上它却依旧是一部浅显易懂的大众片,就像在看《神隐》的时候哪怕完全不懂它的内涵,依然可以看得很明快。这里暂不比较画风的问题,因为画风,让我想到了另外一部诚意之作,《大圣归来》。

    最近在读的《你永远都无法叫醒一个装睡的人》,周廉在《我们何时丧失理解?》一文中引用了陈嘉映这样一句话:

    “我最希望读到的,是通俗的语言表达高深的思想,最不喜欢的,是用高深的语言表达浅俗的想法。”

    很多时候我们会觉得一部片子或者一段 文字,晦涩难懂,但如果并不影响我们的阅读,不影响我们的观影,反而为我们带来了启发,又引起我们的共鸣,我想说这就不愧为一部佳作。哪怕引起共鸣的部分,我们自己领悟出来的感悟,并非创作者真正想带给我们的。

    而《大鱼》,我认为就缺少了这一点。它或许立意是好的,出发点是好的,想带给观众的东西是好的,可是在表达上面,它断层了。

    说起画风,《大鱼》在国内算的上诚意了,但另有一部在我心目中更诚意之作的,《大圣归来》。

    他叫“大圣”

    国内的动漫一直是不怎么敢看的,但是《大圣》还是去了电影院看的。第一眼很惊艳,居然是“帅”的,太不容易了!绝对满屏诚意了。最后2D皮影戏出来的时候,小伙伴说网上传闻该片拍到最后没钱了,3D特效做不出了……心底不由得泛起酸涩。

    想想欧美剧,每集的特效都是满满的,除了炫技就是炫华丽,一把辛酸泪。

    潜心等待着国内的动画拿出诚意来,观众老爷们都是感受的到的,观众老爷们比制作者还要玻璃心,对于诚意之作哪怕被流言蜚语碰一下也是不行的,可是千万不要把观众老爷们当三岁的顽童,一句“你没有明白我的意思”就想给打发了。

    致大鱼。

    《逍遥游》的庄周在我心目中其实是酱紫的:

    “覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,面后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。”

    “彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。面彼且奚适也?”

    相关文章

      网友评论

        本文标题:北冥有鱼,其名为鲲。

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kdeaittx.html