临路歌并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-04-25 18:37 被阅读0次

临路歌

作者:唐.李白        译析:石宏博

大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。

馀风激兮万世,游扶桑兮挂左袂。

后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。

译文

大鹏奋飞啊振过八方,中天摧折啊力量不济。

所余之风啊可以激励万世,东游扶桑啊挂住了我的左袖。

后人得此消息而相传,可仲尼已亡,还有谁能为我之死而伤心哭泣。

注释

路:应为“终”之误。

八裔 :八方荒原之地。

中天:半空。摧:摧折。

馀风:遗风。激:激荡、激励。万世:千秋万世。

扶桑:古代神话传说中的大树,生在太阳升起的地方。

得之:得知大鹏夭折半空的消息。

“仲尼”句:此处用孔子泣麟的典故。传说麒麟是一种祥瑞的异兽。鲁哀公十四年(前481年),鲁国猎获一只麒麟,孔子认为麒麟出非其时,而被捕获,非常难过,弃笔《春秋》,因而,《春秋》也被称为《麟经》。

李白:701年-762年 ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠(hào))九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

析:

根据裴斐《李白年谱简编》,此诗作于唐代宗宝应元年(762年),即李白去世当年。这首诗题中的“路”字,可能有误。根据诗的内容,联系唐代李华在《故翰林学士李君墓铭序》中说:“年六十有二不偶,赋临终歌而卒。”则“临路歌”的“路”字当与“终”字因形近而致误,“临路歌”即“临终歌”。

“后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?”后一句用孔子泣麟的典故。但如今孔子已经死了,谁也不会像他当年痛哭麒麟那样为大鹏(作者的理想化化身)的夭折而流泪。一方面作者深信后人对自己离世将无限惋惜,一方面又慨叹当世没有知音,含意和杜甫总结李白一生时说的,“千秋万岁名,寂寞身后事”(《梦李白二首》)非常相近。

这首诗发之于声是李白的长歌当哭;形之于文,可以看作李白自撰的墓志铭。李白一生,既有远大的理想,又非常执着于理想,却缺少了实现理想的内在品德与能力。为实现自己的理想追求了一生,可最后却远远没有达到自己的理想。这首诗说明他在对自己一生回顾与总结的时候,流露的是对人生眷念和未能才尽其用,达成理想的惋惜,同时也有一种完成了一份伟大事业的欣慰。也夹杂着,叹世无知己,以及由此而来的,对未来的茫然与恐惧一一“当你离开这个世界之后,人们会怎么记住你的形象?”

李白是一个对这个世界以及自己都有很高要求的人。

对自己和对这个世界有要求是没有错的,这代表着自己内心有自己认为值得守护的东西,或者是人物。

但这一份要求,就代表着对现状的不接纳的,对自己与这个世界多少都是有一份敌意在的,也呈现出一种攻击驱力(精神分析用语)。

这一份敌意与攻击驱力,是一份双刃剑。它既可以转化为生命力和创造力,也可以转变为破坏力。

当这种攻击驱力与敌意,能够向外表达与释放,并被承托,进而改变自我,世界,或是自我与世界的关系模式,它就会转化为一种创造力,也是一种生命力。

当这种攻击驱力与敌意,在向外释放和表达的时候,不能被承托,也就是提升自我或是改造世界,或是改变相处模式失败之后,它就会转变为破坏力,表现为对自我的损害,对世界的伤害以及关系的断裂,而且这种破坏力还会进一步向内坍塌我们的内心世界,让我们质疑自己,不接纳自己,不喜欢自己甚至厌恶自己。

李白是幸运的,他的这一份敌意与攻击驱力,大部分都转化为了创造力与生命力。

但也有少部分转化成了破坏力,在人际关系上就体现为关系的断裂。在社会意义层面,太白和仲尼是比不了的,但从一个人的角度上来讲,内心没朋友这种事情,这样的人生,也足以让人悲伤。

相关文章

  • 临路歌并译

    临路歌 作者:唐.李白 译析:石宏博 大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。 馀风激兮万世,游扶桑兮挂左袂。 后人...

  • 歌并译

    歌 作者:晋.傅玄 译析:石宏博 天时泰兮昭以阳。清风起兮景云翔。 仰观兮辰象。日月兮运周。 俯视兮河...

  • 临路歌

    《临路歌》 大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。 馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。 后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。

  • 琴歌并译

    琴歌 作者:唐.李颀 译析:石宏博 主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。 月照城头乌半飞,霜凄万树风入...

  • 昨日歌并译

    昨日歌 作者:明.文嘉 译析:石宏博 昨日复昨日,昨日何其好? 昨日之功绩,今日何不为? 今日空想昨日事...

  • 曳杖歌并译

    曳杖歌 作者:周.孔子 译析:石宏博 泰山其颓乎。 梁木其坏乎。 哲人其萎乎。 译: 泰山快要崩塌了么?那么...

  • 思吴江歌并译

    思吴江歌 作者:魏晋.张翰 译析:石宏博 秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。 三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。...

  • 六州歌头并译

    六州歌头 作者:宋.张孝祥 译析:石宏博 长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯消凝,追...

  • 诗仙FFAⅡ临路歌

    唐.李白 大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。 馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。 后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?

  • 唐诗之《临路歌》

    李白 大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。 馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。 后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?这首诗写的...

网友评论

    本文标题:临路歌并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kecqyrtx.html