✨ 老外说"change the bed"可不是让你“换一张床”
bed是床,但是change the bed可不是换一张床,而是很多爱干净的人经常要做的事,你猜到是什么意思了吗?快来和班班学习一些bed的简单表达吧~
change the bed 换床单
sheet 床单;被单
bedclothes 床上用品;寝具;铺盖
change the bed 换床单
change the sheet 换床单
外国人多用sheet来表示床单,change the sheet是换床单的意思,bed虽然是床的意思,但是在change the bed中表达的意思和换床无关,而是换床单。
例句:
How often do you change the bed?
你多久换一次床单?
My mother changes our sheets and pillow cases every week.
我妈妈每周都会换床单和枕套。
wet the bed 尿床
bed-wetting 尿床
wet the bed 尿床
panty wetting 尿裤子
wet one's pants 尿裤子
外国人都用wet the bed来表示尿床,bed-wetting是尿床的名词形式。panty是童裤的意思,因为尿床的主要是婴儿和孩童,所以湿的童裤可以表示尿床,也就是panty wetting。
例句:
Halloween is drawing near, don't wet your pants on that day.
万圣节快来了,到那天你可别吓得尿裤子。
a bed of nails 极其艰难的情况
nail是钉子的意思,a bed of nails的字面意思是满床都是钉子,我们可以理解为满床都是钉子,那处境肯定很困难了。
例句:
Their life are a bed of nails since they lost their jobs.
他们两个人都失业后,生活变得很艰难了。
今天的知识是不是很
网友评论