夏,会于蔡丘,寻盟,且修好,礼也。
王使宰孔赐齐侯胙①,曰:“天子有事于文、武,使孔赐伯舅胙。”齐侯将下拜。孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老②,加劳,赐一级,无下拜!’”对曰:“天威不违颜咫尺③,小白余敢贪天子之命④,无下拜?恐陨越于下,以遺天子羞。敢不下拜?”不,拜,登,受。
【注解】①胙(zuò):祭肉,是一种特殊待客礼遇。②耋(dié):年七十称耋③咫(zhǐ):八寸。④小白:齐桓公名。贪:指冒昧地接受。
【译文】
僖公九年夏,(僖公和宰空、齐侯、宋子、卫传、郑伯、许男、曹伯)在葵丘会见,重申过去的盟约,彼此修好,这是合于礼的。
周天子令孔宰把祭肉赐给齐桓公,说:“天子祭祀文王、武王、派孔赐给伯舅祭肉。”齐桓公将要下阶跪拜。宰孔说:“还有以后的命令--天子叫我说:‘因为伯舅老了,加上功劳,赐给一等,’不用下阶跪拜。”齐桓公回答道:“天子的威严就在跟前,我小白怎敢贪得天子的宠命而不下台阶拜谢呢?那样,恐怕要从诸侯的位子掉下来,给天子带来羞辱,我怎么敢不小台阶跪拜。”于是,下台阶,跪拜谢恩,登上台阶,接受祭肉。
本文讲的是齐桓公在天子已经加封为一等功臣,本不要下台阶跪拜,就可以直接收礼的特殊待遇下,还是坚持严守君臣之礼,为众臣子做出了表率。反映了当时的社会对崇礼思想极为称赞的。
网友评论