我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
——宋 黄庭坚《寄黄几复》
译:
亲爱的朋友,我住在北海之滨,而你住在遥远的南方海滨。我很想托鸿雁传书给你,可它却飞不过衡阳。
想当年,我们在和煦的春风里观赏桃李,共饮美酒,那是多么美好的时光啊!然而江湖落魄,与君一别已是十年,我时常在大雨滂沱的夜晚对着孤灯思念你。
你还是那样的廉洁自律,为支撑生计而家徒四壁,空有“良医治病”般的治国才能,却依旧得不到重用。
想你常年清贫自守发奋读书,如今头发都已经白了罢,你住的地方环境恶劣,隔着充满瘴气的山溪,都能听见猿猴攀援深林里的青藤时发出的哀鸣。
朋友啊,无论世事浮沉,岁月蹉跎,我依然念着你。
网友评论