心月开朗,水月无碍
(Heart moon cheerful, water moon is not hinder)
【原文】
胸中即无半点物欲,已如雪消炉焰冰消日;眼前自有一段空明,时见月在青天影在波。
{Chest is no material desire, is like snow disappear furnace fire ice disappear sun; I have a clear eyes, when I see the moon in the blue sky shadow in the wave)
【大意】
一个人心中假如没有丝毫物质欲望,那就像炉火化雪和阳光融冰一般快速;一个人假如能把眼光看得远一些,面前自然会呈现一片空旷开朗的景象,宛如皓月当空月轮倒影在水中一般宁静。
【学究】
欲望是人之本性,没有欲望之人便不再是人,非要将人的欲望消除,实在是劳心劳力的自讨苦吃。事实上,去掉欲望就是一种欲望,这段文字对欲望的认识和过于理想化,不值得认同。
对待欲望的合理做法是善待欲望,就像对外任何自然规律一样对待欲望,才不会成为欲望的奴隶,欲望是生命存在的本质,需要好好呵护,不让其驾驭自己的心性,才能和欲望相得益彰。
网友评论