美文网首页法语学习读书悦读
学习法语的心路历程:法语学习笔记的那些事儿

学习法语的心路历程:法语学习笔记的那些事儿

作者: 板绘原画 | 来源:发表于2019-05-02 11:55 被阅读4次

学习法语记笔记的意义是什么?

记得有次与其姐姐在一次公开课上分享:

“记笔记主要就是给未来的自己看的,什么是未来的自己?你自己现在这里,未来的自己是对所学知识的记忆只剩20%的自己。你现在记的笔记,是给未来已经忘掉了一大部分知识的自己。所以心疼下自己吧,对未来的自己好一点,把笔记做好。这就是记笔记的意义。”

当时对与其姐姐的这段话不能再赞同了(现在依旧赞同!),因为我自己在这块吃了很大的亏。

有次英语课,想偷懒便没好好记笔记,后面复习的时候,发现笔记完整的课复习时一路畅通无阻,笔记不完整的课时复习时简直难于上青天!

边复习边绞尽脑汁思考回忆老师在课上所讲的内容,整个复习过程那是一个叫天天不灵叫地地不灵般痛苦不堪,最后考试时发现两处考点刚刚好是没复习到的点,所以成绩自然不理想……

此后便开始每节课认真记笔记,不敢偷懒不好好记笔记,以免再次经历痛苦不堪的复习旅程。

现在给大家推荐一个法语学习qq群335724194,每天与大家分享免费法语课以及法语学习资料呢

所以记笔记的意义对我来说除了复习时可以让自己稍微减负外,就是通过纸笔记录下每一个努力奋斗过的日子,日后翻开当时的情景浮现在眼前,铭记那段不被周围人好看,却依旧凭借倔强的个性一路前行走到现在的记忆。

手写笔记带给我的收获

关于记笔记,我试过电脑记笔记与手写记笔记,通过比较,最终觉得书写笔记更适合我。

学语音课时,用电脑记笔记,我觉得这样不仅方便,而且老师边讲自己边刷刷的截图&敲键盘记录觉得非常的酷,不像书写要考虑排版,总结还要精打细算每个模块所占页面的比例是多少等诸多“麻烦”。

但是学完A1上的课程时,我发现哪怕用电脑将笔记整理的再精细再完整,复盘学习时总觉得我们之间有一种说不清道不出的疏离感,即使将其复习两三遍依旧有这个感觉。

于是我决定从新学习,从语音课开始,手写每一课时的笔记,重新学一遍学过的知识。这个过程持续了将近半个月,这半个月中渐渐感觉到所学的知识点开始跟我有所交集了,不像用电脑记笔记那样永远隔着一层屏幕,有一种很深的疏离感。

之后便爱上了这个感觉。每次直播课前,先准备一摞草稿纸,将老师课上所讲的内容的大概轮廓记录下来,等课下回放出来,边看回放边查漏补缺重新整理笔记,补齐本节课的内容。

(A1下课程笔记)

虽然每次这样整理笔记,需要花费两到三小时的时间,但是我觉得这个时间是非常值得付出的。每次在整理笔记的时候,我的状态是全身心投入到里面的,手写知识点的时候是与眼睛所看到的东西是同步的~

整理完再复盘一遍,会从内心感受到那种获得知识的喜悦的成就感,况且利用一份精美笔记所产生的复习效率要高于一份乱糟糟的复习笔记。

我个人认为语言的学习需要不断地进行温故知新,这样才能将每个知识点牢牢地掌握,而不是学了一遍后就不管它不复习,然后随着时间的流逝将它遗忘。现在给大家推荐一个法语学习qq群335724194,每天与大家分享免费法语课以及法语学习资料呢

所以手写笔记过程所付出的时间是值得的,一份耕耘一份收获,如果不进行付出,就不要期待自己会取得很大的进步,努力与收获向来都是成正比的。

记笔记的方法有哪些

我记笔记是根据课程的分类与难易度来用不同的方法进行,语音课到A2这个阶段是以在笔记本上记录为主,书上记录为辅(课文部分所讲内容在书上记录),最后复盘时用思维导图绘制总结。

思维导图

因为这个阶段老师所讲的内容属于基础类信息,书上没那么多空白位置进行记录,外加将书上记得密密麻麻的我这个密集恐惧症患者受不了哈哈,所以就主要在笔记本上啦。

做笔记时利用不同颜色的笔,将内容进行分类规划,这样看起来清爽干净且难易点分明,红色是老师所讲的重点内容,蓝色是主要题干内容,绿色的是词汇解析与例句扩充。

有时候笔记颜色根据情况调整,目的是让笔记整体看起来干净清爽不杂乱,不影响后续复盘时绘制思维导图。

(A1下课文部分)

到了B2这个阶段的时候,笔记就记在书上了(因为每节课的内容量实在是太庞大了!),着重课后复盘。复习与备考DELF B2这个阶段时,3小时一节的直播课只用一种颜色的笔来书写笔记。

每节直播课也不能做到像语音课到B1阶段那样只记录大概的内容,每一节直播课可以说是超高度的浓缩课,需要利用两天的时间来进行复盘消化,这样才能跟得上节奏。

这时候就需要在课上抓紧每分每秒的时间来记笔记,不能半点松懈否则就跟不上老师的思路了,对笔记的要求也是一切从简,能把老师所讲的内容记下,并且看起来条例有序不杂乱就好。(因为B2的课实在是太难了!)一切以辅助日后复盘学习为主。

(DELF B2课程笔记)

相比之下文学课的笔记就随意多了,直接记在打印好的PDF上面就好。上文学课的目的一是想要通过预习+老师讲解,来了解原著作者想要表达的思想感情。

因为每个译者的风格都不一样,正所谓“一千个读者有一千个哈姆雷特”,阅读不同译者翻译的作品虽然大概意思明白了,但还是被一种说不清道不明的朦胧感所困扰,所以水平达到后还是更希望通过阅读原著的方式,进行深层次的阅读来消灭这种朦胧感。

(小尼古拉)

这时候记笔记的目的是让自己大致了解本书的内容为主扩充词汇为辅,而不是逐字逐句的抠语法细节。用绿色和红色来进行做笔记的,绿色标注预习时所遇到的生词与短语,红色一方面是用来标注预习时不懂的地方,等老师上课进行讲解后进行注释,另一方面是用来记录老师在课上重点讲述的语法点,以免复盘阅读时脑袋突然卡壳,想不起来着急掉头发……..

(小王子)

练习法语口语时的笔记,可以说是我花费心思最多的了~口语这块涉及到诸多日常生活,比如点餐,坐车,打电话等等日常生活方面。

所以抛弃了上文所提到的笔记模式,用写手账的方式来记录每个场景的对话。这样看起来清新舒适不说,学习时的乐趣也直线上涨,利用明信片与贴纸来装饰,不妨是一种增添学习乐趣的方式。好朋友看完后觉得诗与远方就在眼前,瞬间成就感爆棚!哈哈哈哈~

(法语口语手账式笔记)

好啦,我记笔记的方法就是这些啦,目前在学习基础简单的简笔画,希望学会后运用在笔记中,更好的记录每一段努力的记忆~

最后给大家推荐一个法语学习扣扣群335724194每天与大家分享免费法语课以及法语学习资料呢

相关文章

网友评论

    本文标题:学习法语的心路历程:法语学习笔记的那些事儿

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/khknnqtx.html