三子者出,曾皙后①。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣。”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”
“唯求则非邦也与?”
“安见方②六七十如五六十而非邦也者?”
“唯赤则非邦也与?”
“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰③能为之大?”
注释
①后:落在后面。
②方:方圆。
③孰:谁。
译文
子路、冉有、公西华走了出来后,曾晳落在后面。曾晳问孔子说:“刚才三位同学的话如何?”
孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了。”
曾晳说:“您为何笑仲由呢?”
孔子说:“管理国家应该讲究礼让,但他的话一点也不谦虚,所以哂笑他。”
曾晳说:“难道冉所说的就不是国家吗?”
孔子说:“怎见得方圆六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?”
曾晳说:“难道公西赤所说的就不是国家吗?
孔子说:“有宗庙,可以会盟诸侯,不是国家又是什么?公西赤十分懂礼仪,他只做小傧相,那又有谁可以做大傧相呢?”
网友评论