美文网首页
早读论语130天

早读论语130天

作者: 东北老白 | 来源:发表于2022-07-19 20:11 被阅读0次

    【有感】

    孔夫子有教无类,对学生是这样的,对自己的孩子也是这样的。

    想想自己呢?教学生是这样的,而教自己的儿子呢?也是这样的 ,但是对自己的孩子总是希望他能学的更好,可是现在看来,这种对孩子的担心焦虑完全处于本性。如果对孩子和学生都一样的态度,自己就会少了很多焦虑,孩子也一样,少了很多约束!

    【原文】

    16.13 陈亢问于伯鱼曰①:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?,’对曰:‘未也。’不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”陈亢退而喜曰:“问一得三:闻诗,闻礼,又闻君子之远其子也②。”

    【注释】

    ①陈亢(gāng):姓陈,名亢,字子禽。伯鱼:姓孔,名鲤,字伯鱼,孔子的儿子。

    ②远(yuàn):不接近,不亲昵。

    【翻译】

    陈亢向伯鱼问道:“你在老师那里有得到与众不同的教诲吗?”伯鱼回答说:没有。他曾经独自站在那里,我快步走过庭中,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。’他说:不学《诗》就不会应对说话。‘我退回后就学《诗》。另一天,他又独自一人站着,我快步走过庭中,他说:’学《礼》了吗?‘我回答说:’没有。‘他说:’不学《礼》,就没法立足于社会。我退回后就学《礼》。我只听到过这两次教诲。陈亢回去后高兴地说:问一件事,知道了三件事,知道要学《诗》,知道要学《礼》,又知道君子不偏私自己的儿子。

    ————————————————————

    【有感】所谓君君臣臣父父子子,也是在说“礼”。字面上貌似没有什么?其实深入的去想一想,我们对待自己爱人的称呼,对待朋友,对待家人这些称呼,里面有很多潜意识的东西在里面。

    我记得,早些年,我们崇洋媚外,觉得西方的文化好,觉得做父母的要和自己的孩子像朋友兄弟一样,甚至有的孩子对自己的父母直呼其名,现在想想这是可笑,愚昧至极。这样的行为表面看上去,没什么,一片和谐,但是另一方面,孩子对父母在潜意识里增长了很多的不尊重,如果这样的文化继续下去,这个家庭的未来堪忧啊!

    【原文】

    16.14 邦君之妻,君称之曰夫人,夫人自称曰小童;邦人称之曰君夫人,称诸异邦曰寡小君;异邦人称之,亦曰君夫人。”

    【翻译】

    国君的妻子,国君称她为夫人,夫人自称为小童;国内的人称她为君夫人,在其他国家的人面前称她为寡小君;别的国家的人也称她为君夫人。

    ————————————————————————

    【有感】卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭。

    礼对于阳货来讲是一个工具,一种手段,而对于孔子,却是要一生遵循的东西,所以有一句话,流氓不可怕,可怕的是流氓有文化!

    【原文】

    17.1 阳货欲见孔子①,孔子不见,归孔子豚②。孔子时其亡也③,而往拜之。遇诸途。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?"曰:“不可。”“好从事而亟失时④,可谓知乎⑤?"曰:“不可。”“日月逝矣,岁不我与。"孔子曰.“诺,吾将仕矣。”

    【注释】

    ①阳货:又叫阳虎,季氏的家臣。把持季氏的权柄时,曾经将季桓子拘禁起来而企图把持鲁国国政。后篡权不成逃往晋国。见:用作使动词,“见孔子''为“使孔子来见"。

    ②归(kuì):通“馈",赠送。豚:小猪。古代礼节,大夫送士礼品,士必须在大夫家里拜受礼物。

    ③时:通“伺",窥伺,打听。

    ④亟(qì):屡次

    ⑤知(zhì):通“智"。

    【翻译】

    阳货想要孔子去拜见他,孔子不去拜见,他便送给孔子一头熟了的小猪。孔子打听到他不在家时,前往他那里去回拜表谢。却在途中遇见阳货。阳货对孔子说:“来!我同你说话。”孔子走过去,阳货说:“一个人怀藏本领却听任国家迷乱,可以叫作仁吗?”孔子说:“不可以。”“喜好参与政事而屡次错失时机,可以叫作聪明吗?”孔子说:“不可以。”时光很快地流逝了,岁月是不等人的。孔子说:“好吧,我将去做官了。”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:早读论语130天

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kmjqirtx.html