美文网首页
【原创】鲁米诗:唯爱相随

【原创】鲁米诗:唯爱相随

作者: Rose_清扬婉兮Roshan | 来源:发表于2021-10-30 21:16 被阅读0次

    【波译汉】

    没有你存在的世界,

    我日日夜夜不安与不宁。

    夜以继夜折磨使我疯狂,

    连日连夜不知何时清醒。

    爱人召唤灵魂和心灵,

    镇日镇夜我寄托灵魂和心灵。

    我无语凝噎思想混乱,

    整日整夜头发蓬乱。

    我爱你开始游唱,

    夙夜匪懈弹奏竖琴和塔尔化作思君。

    琴声瑟瑟余音绕梁,

    昼日昼夜不尽的思念。

    萨吉啊,当你为人们,

    日日夜夜酿造四十杯酒,

    而我已醉得不省人事。

    若爱情缰绳在你的手里,

    迢迢路途我都愿日夜兼程。

    无你的消息我终日终夜沉醉,

    我的负担之下像疲惫的骆驼。

    我禁食渴望打开你的甜蜜,

    我夜以继日禁食直到复生日。

    因为我满足于禁食的恩典,

    愿开斋快乐成为我的岁月。

    你的生命是白天生命和黑夜生命,

    朝朝暮暮我等待、我等待……

    选自鲁米沙姆斯丁文集302,原创翻译声明(Roxana译)。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【原创】鲁米诗:唯爱相随

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kulnaltx.html