美文网首页
每日一读 | 75 | 诏令篇《曹操 军谯令 》

每日一读 | 75 | 诏令篇《曹操 军谯令 》

作者: 慕若文 | 来源:发表于2021-10-19 11:26 被阅读0次

《裴注三国志·魏书·武帝纪一》

原文:

吾起义兵.为天下除暴乱.旧土人民.死丧略尽.国中终日行.不见所识.使吾凄怆伤怀.其举义兵已来.将士绝无后者.求其亲戚以后之.授土田.官给耕牛.置学师以教之.为存者立庙.使祀其先人.魂而有灵.吾百年之后何恨哉.

译文:

我当初起兵,是为天下除害,可如今故土的人们,都快被战争屠戮光了,在故乡走了一整天,还是找不到一个相识的人,令我感到很悲伤。

那些阵亡的将士无后人的,就找到他们的亲属,给予土地、耕牛,还要建立学校提供他们学习的机会,要为牺牲的将士建立祠堂,供后人拜祭,如果他们地下有知,等我百年之后与他们相逢,心中就不会有遗憾了。

后记:

曹操这篇昭文,写于建安七年(202),当时曹操打败袁绍、刘备后,驻军于故乡沛国谯县(今安徽亳州)。

这篇充满人情味的昭文,一贯的写法,短字成句,很有散文的味道。虽然是诏文,有安抚人心或收买人心之嫌,但把巨蟹座的曹操作为一代文学家的“凄怆伤怀”的真实内心世界展露无遗。

相关文章

网友评论

      本文标题:每日一读 | 75 | 诏令篇《曹操 军谯令 》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kyltaltx.html