每天中,有一分钟是特别宝贵又特别美妙的,就是当你不得不起床奔波却又容忍自己任性赖床的那一分钟。
那是战斗打响之前最后的小憩。
在之前,有许多分钟,你并不在乎,任它们流逝。
在之后,你很难再有那么闲适的一分钟了。
今天的这一分钟却又比每天的一分钟更加珍贵,因为你站在春节的边上。
在你准备踏上一年的征程前且最后歇一歇吧,
随我一起回到文艺复兴的时光中流连片刻。
Shall I compare thee to a summer's day?
我能否把你比作夏季的一天?
Thou art more lovely and more temperate.
你可是更加可爱,更加温婉;
Rough winds do shake the darling buds of May,
狂风会吹落五月的娇花嫩蕊,
And summer's lease hath all too short a date.
夏季出租的日期又未免太短;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
有时候苍天的巨眼照得太灼热,
And often is his gold complexion dimm'd;
他金光闪耀的圣颜也会被遮暗;
And every fair from fair sometimes declines,
每一样美呀,总会失去美而凋落,
By chance or nature's changing course untrimmed.
被时机或者自然的代谢所摧残;
But thy eternal summer shall not fade,
但是你永久的夏天决不会凋败,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
你永远不会失去你美的形象;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
死神夸不着你在他影子里徘徊,
When in eternal lines to time thou grow'st.
你将在不朽的诗中与时间同长;
So long as men can breathe or eyes can see,
只要人类在呼吸,眼睛看得见,
So long lives this, and this gives life to thee.
我的诗就活着,使你的生命绵延。
网友评论