Each time you try for a more responsible position, the selection process gets tougher. You abilities, personality traits, your lifestyle, values and aspirations will all be vigorously regarded by your prospective colleagues and also your bosses. Do you know how to handle yourself when you are under the microscope? If you are to realise your ambitions, now is the time to learn how to do justice to yourself and prepare for formal selection processes.
每次你尝试担任更负责任的职位时,选择的过程就会变的更加艰难。你的能力,个性特点,生活方式,价值观和志向都会受到未来同事和老板的大力重视。你知道在显微镜下如何对待自己吗?如果你想实现自己的抱负,现在是时候学习如何公平的对待自己并为正式的选择做好准备。
Learn about the various methods you can employ to find yourself way into a different institution, gain a more sophisticated understanding of how headhunters work and learn to position yourself so that you can be found easily. Taking advantage of any situation to maximise your visibility is very useful. Even when you are not offered a particular job for which you have been considered, do leave an impression which remain in the mind of the headhunter should other possibilities arise.
学习各种不同的方法,你可以找到自己的方式进入不同的公司,获得一个更复杂的理解猎头如何工作,并学会定位自己,你就能很容易被别人(公司)发现。利用任何情况来最大化你的可见性非常有用。即使你没有得到已经考虑过的工作机会,也要给猎头留下深刻的印象,以防其他可能的情况出现。
You deserve it to yourself to do the best you can. Make sure you perform in such a way that can be satisfied that the decision about you has been made with the greatest amount of up-to-date and accurate information about your capabilities. Do you know what they are and do you have some stories prepared which will illustrate them well.
你应该尽你所能做到最好。确保你的表现能让你满意,你的决定是关于你掌握的最新的,最准确的信息做出的。你知道他们是什么吗?你能准备一些故事很好的来说明他们.
网友评论