【原文】子张问崇德辨惑。子曰:“主忠信,徙[xǐ]义,崇德也。爱之欲其生,恶[wù]之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦只以异’。”
【译文】子张向孔子请教怎样去提高品德修养和辨别是非。孔子说:“以忠厚诚实为主,行为总是遵循道义,这就可以提高品德。对于同一个人,爱的时候希望他长期活下去;厌恶的时候,又希望他死去。既要他长寿,又要他短命,人怎么能不迷惑呢。就像《诗经》里的那句‘诚不以富,亦只以异’一样,怨气太重了。”
崇德是与自身修养有关的,及一个人如何遵从德行,或者如何带动更多的人遵从德行,辩惑是指如何去分辨人生中令人疑惑的问题。真正崇尚德行

的人,既要有基本的立场和底线,同时也需要有灵活性,要因时而变,因地制宜。
人生当中令人困惑令人痛苦的事情,往往是因为你在判断一件事情或者一个人的时候,只是以自己的情绪和情感为出发点,远离了批判性思维,远离了公允和公正,这样一个人就会陷入困惑苦恼,因为他没有原则,只是自私的考虑自己的喜好,如果我们对他人的判断不是完全建立在自身好恶的角度,这一切都是可以避免的,我们要公允地对待自己和他人。
12.11:
【原文】齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”
【译文】齐景公向孔子询问政治。孔子回答说:“国君要像国君,臣子要像臣子,父亲要像父亲,儿子要像儿子。”景公说:“好哇!如果真的国君不像国君,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有粮食,我能吃得着吗?”
你话的意思是说,君要像君的样子,臣要像臣的样子,第一个君是名词,第2个君是动词,也就是说要各安其位,在我们的生活当中,尤其是家庭关系企业关系里,每个人都要扮演自己的角色,要待在自己应该待的位置上,家长要有家长的威信。君使臣以礼,臣事君以忠,代表着良好的君臣关系。家庭关系里面也是一样,大人对待孩子要温柔而坚定,每个人有每个人自己的定位
网友评论