《韩诗外传》卷1诗解2仁者寿人有三死而非命者自取之无礼而亡君子遍善礼无不在
题文诗:
哀公问曰:有智寿乎?仁者寿乎?孔子曰然,
人有三死,而非命者,自取之也.居处不理,
饮食不节,佚劳过者,病共杀之.居下而好,
干上嗜欲,不厌求索,不止也者,刑共杀之.
少以敌众,弱以侮强,忿不量力,兵共杀之.
故有三死,而非命者,自取之也.诗经有云:
人而无仪,不死何为?传曰在天,者莫明乎,
日月在地,者莫明于,水火在人,者莫明乎,
礼仪故日,月不高则,所照不远;水火不积,
光炎不博;礼义不加,乎国家则,功名不白.
故人之命,在天国之,命在礼也.君人也者,
降礼尊贤,而王重法,爱民而霸,好利多诈,
而危权谋,倾覆而亡.诗经有曰:人而无礼,
胡不遄死?咎由自取.君子者有,遍善之度,
治气养性,则后彭祖;修身自强,名配尧禹;
宜时则达,厄穷则处,信礼是也.凡用心之,
术由礼则,理达不由,礼则悖乱.饮食衣服,
动静居处,由礼则知,节不由则,垫陷生疾.
容貌态度,进退移步,由礼夷国.政无礼则,
不行王事,无礼不成,国无礼则,不宁倘王,
无礼则死,亡无日矣.诗经有曰:人而无礼,
胡不遄死?传曰不仁,之至忽其,亲不忠之,
至倍其君,不信之至,欺其友此,三者圣王,
之所杀而,不赦诗曰:人而无礼,不死何为?
【原文】
哀公问孔子曰:“有智寿乎?(缺:仁者寿乎)”孔子曰:“然。人有三死而非命也者,自取之也。居处不理,饮食不节,佚劳过者,病共杀之。居下而好干上,嗜欲不厌,求索不止者,刑共杀之。少以敌众,弱以侮强,忿不量力者,兵共杀之。故有三死而非命者,自取之也。”诗云:“ 人而无仪,不死何为?”
【译文】
有一次,哀公向孔夫子请教,问:「夫子,是聪明有才智的人比较长寿,还是心地仁慈、厚道的人比较长寿呢?」孔子回答道:「 是这样的。人有三种死,并不是他寿命到了,而是自己折损掉的。比如起居没有定时,饮食没有节制,时常让身体过度疲劳或无限度地放逸。这些都是因自己不懂得爱惜身体,使身体受到损伤,这样,疾病就可以夺去他的性命。第二,居下位的人却无视君王,以下犯上;对于自己的嗜好欲望,不肯节制,贪求无厌。这样的人,刑罚也能夺去他的寿命。再者,人少却去冒犯人多的人;自己弱小,却还要去欺辱强大;忿怒时不懂得克制自己,意气用事;或者不自量力,不计后果地行动。这样,刀兵战事就可以让他天折。像这三种情况:「病杀、 刑杀、兵杀」,是死于非命,也是咎由自取的。而仁人廉士,他们行动有节,合乎道义,喜怒适时,立身行事有操守,懂得培养自己高尚的性情,这样他们得享长寿,不也是合乎道理的吗?」
【注释】1,出自《孔子家语.五仪解第七》
哀公问于孔子日:「智者寿乎?仁者寿乎?」孔子对日:「然!人有三死,而非其命也,行己自取也。夫寝处不时,饮食不节,逸劳过度者,疾共杀之;居下位而上干其君,嗜欲无厌而求不止者,刑共杀之;以少犯众,以弱侮强,忿怒不类,动不量力者,兵共杀之。此三者,死非命也,人自取之。若夫智士仁人,将身有节,动静以义,喜怒以时,无害其性,虽得寿焉,不亦可乎?」
2,非命:意外的祸患。谓遭受意外的灾祸而死。
3,“人而无仪,不死何为。”:出自《诗经·鄘风·相鼠》,意思是:为人却没有道德, 不死还有什么意思。
《诗经·鄘风·相鼠》
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?
译文:
看那老鼠有张皮,却见有人没威仪。却见有人没威仪,为何还活不倒毙!
看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。却见有人无廉耻,活着不死等何时!
看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼。却见有人不懂礼,何不赶快就断气!
【原文】
传曰:在天者、莫明乎日月,在地者、莫明于水火,在人者、莫明乎礼仪。故日月不高,则所照不远;水火不积,则光炎不博:礼义不加乎国家,则功名不白。故人之命在天,国之命在礼。君人者、降礼尊贤而王,重法爱民而霸,好利多诈而危,权谋倾覆而亡。诗曰:“ 人而无礼,胡不遄死?
【注释】 以日月之于天, 水火之于地, 珠玉之于物,来比喻说明人的各种法则、规范中最重要的是礼义。出处: 《荀子·天论》
【原文】
君子有辩善之度,以治气养性,则身后彭祖;修身自强,则名配尧禹;宜于时则达,厄于穷则处,信礼者也。凡用心之术,由礼则理达,不由礼则悖乱。饮食衣服,动静居处,由礼则知节,不由礼则垫陷生疾。容貌态度,进退移步,由礼则夷国。政无礼则不行,王事无礼则不成,国无礼则不宁,王无礼则死亡无日矣。诗曰:“人而无礼,胡不遄死?”
【注释】出自《荀子》卷2修身篇诗解1君子遍善礼无不在
【原文:
扁善之度〔1〕,以治气养生则后彭祖〔2〕;以修身自名则配尧、禹。宜于时通,利以处穷〔3〕,礼信是也。凡用血气、志意、知虑,由礼则治通,不由礼则勃乱提侵〔4〕;食饮、衣服、居处、动静,由礼则和节〔5〕,不由礼则触陷生疾〔6〕;容貌、态度、进退、趋行,由礼则雅,不由礼则夷固僻违、庸众而野〔7〕。故人无礼则不生,事无礼则不成,国家无礼则不宁。《诗》曰:"礼仪卒度,笑语卒获〔8〕"。此之谓也。
【注解】
〔1〕扁善:无所往而不在之善的法则。扁,通"遍"。度:道。
〔2〕后:这里是追随的意思。彭祖:传说中的老寿星,年八百岁。
〔3〕穷:困境。
〔4〕勃乱:昏乱。勃,通"悖"。提侵:松弛缓慢。提:通“偍”“媞”,舒缓。僈,通“慢”,弛缓,怠惰。
〔5〕由:遵循。和节:合适,协调。
〔6〕触陷生疾:意思是一举一动都会发生毛病。
〔7〕夷固:傲慢。僻违:偏邪不正。
〔8〕"礼仪"两句:此处引诗出自《诗经·小雅·楚茨》。卒,尽,完全。获,得当。
【译文】
君子有无往而不善之道,用它来治气养生,则寿命可追随彭祖;用它来修养品德,那名声就可同尧、禹相比。既适宜于通达之时,也适宜于窘困之时,只有礼和信。大凡血气、志意、思虑,依礼就和谐通畅,不依礼则悖乱弛怠;饮食起居、言谈举止,依礼行事就得体合适,不依礼则一举一动都会发生毛病。容貌、仪态、进退、疾走、慢行,有礼就雍容儒雅,无礼则倨傲偏邪、庸俗粗野。所以人不守礼就没法生存,做事没有礼就不能成功,国家没有礼则不安宁。《诗经》说:"礼仪如果完全合乎法度,言谈笑语就会得当"。说的就是这个意思。
【原文】
传曰:不仁之至忽其亲,不忠之至倍其君,不信之至欺其友。此三者、圣王之所杀而不赦也。诗曰:“人而无礼,不死何为?”
【注释】不仁之至忽其亲,不忠之至倍其君,不信之至欺其友:
至:极点。忽:忽视。倍:同“背”。
译文: 最不仁的行为是忽视自己的双亲,最不忠的行为是背叛自己的君主,最不信的行为是欺骗自己的朋友。
网友评论