美文网首页
古文今译--司马错论伐蜀

古文今译--司马错论伐蜀

作者: 文史意林 | 来源:发表于2023-03-08 13:17 被阅读0次


刘向〔两汉〕

司马错和张仪在秦惠王面前进行了一场激烈的辩论,他们讨论的是关于秦国的下一步扩张方向,司马错主张要攻打西边偏僻的蜀国,张仪则坚持攻打中原地区的韩国,秦惠王对张仪说:“我想要听听你的意见。”

张仪说道:“我们应该和魏国、楚国示好,然后可以出兵三川,堵塞辕、缑氏这两个重要的隘口,再拦住通向屯留的道路,让魏国出兵切断南阳和韩国的道路,楚国则出兵韩国的南郑,我们负责攻击韩国的新城、宜阳,直接逼近二周的近郊,然后声讨两位周王的罪过,最后趁机侵占楚国、魏国的地盘。周王知道打不过我们,他们一定会献出九鼎。我们据有九鼎,同时掌握了天下的地图和户籍等资料,胁迫周天子以号令天下,那么天下的诸侯没有不敢不听从的,这就秦国想要成就的王业啊。

而蜀国,只是我国西边的偏僻小国,戎狄人为首领。我们即便打下了蜀国,兴师动众却不足以在诸侯中建立我们的威望。我听说:“争名的人要在朝廷上争,争利的人要在市场上争。现在我国接壤的的韩国三川地区和周王室的地盘,正是现在整个天下的市场和朝廷,大王不想着去争夺这些,反而与蜀国那些蛮人争夺名利,这不就离帝王之业越来越远了。”

 司马错反驳说:“您说的不对。我听说:‘想要使一个国家富庶,就一定要扩大这个国家的地盘,想使一个国家的军队强大的就一定让这个国家的百姓生活富足,想要成就王业的人一定要在百姓中广布他的恩德。只要这三个条件都具备了,那么他的王业就会随之可以实现了。’现在我们大王的土地太少,而且秦国百姓生活贫困,所以我希望我们大王能先从容易办的事做起。蜀国是我国西边偏僻的国家,戎狄人为首领,而且现在又刚好有像夏桀、商纣一样的祸乱。用我们秦国的强大军队前往攻打它,就好比用豺狼驱赶羊群是一样的。征服蜀国得到它的土地,就能够扩大我们秦国的地盘;得到蜀国的财富,能够使秦国的百姓生活富足,锻炼了秦国的军队又不伤害秦国的百姓,蜀国就已经归服了。因此,我们攻占了蜀国,但天下人却不认为秦国暴虐;夺取了蜀国的财富,天下的诸侯国也不认为秦国贪婪。也就是说,我们只需要用兵一次,就可以达到名利双收的效果,同时还能得到除暴、平乱的好名声。

反过来,如果我们现在去攻打韩国,还胁迫周天子,胁迫周天子我们必然招来天下的坏名声。这样做,我们还不一定有利,却一定会背上不义的名声。所以说,我们现在去进攻天下人都不希望我们进攻的地方,这是非常危险的事啊!请允许我继续说明我的理由:周王室,现在还是天下诸侯的共主;韩国,是周国诸侯的友好邻邦。如果周天子知道将要失去九鼎宝器,韩王知道将要要丧失他的三川地区,那么他们一定会联合起来共同商讨对策对付我们,依靠齐国、赵国的声援,再向楚、魏两国求助,以解除他们共同的危难。周王室可以把九鼎送给楚国,韩国可以把土地送给魏国,我们大王是无法阻止的。这就是我所说的攻打韩国和周王室的危险,所以我还是认为现在攻打蜀国,才能万无一失!”

秦惠王说:“司马错你说的很对,我赞同并采纳你的意见。”很快,秦国便出兵进攻蜀国。十月,秦国夺取了蜀国的土地,征服了蜀国。蜀国的君主自己自降为侯,秦国派遣大臣陈庄去辅助蜀侯处理朝政。吞并蜀国以后,秦国有了更大的后方支撑,变得更加地强大、富庶,更加轻视其他山东的诸侯国了。

相关文章

  • 古文观止:司马错论伐蜀

    《司马错论伐蜀》出自《战国策·秦策》。 话说公元前361年,蜀国祸起萧墙,秦国欲趁机出兵讨伐以此扩大疆土,但此时韩...

  • [碎语杂记]资治通鉴之司马错论伐蜀

    继续闲读资治通鉴。司马错论伐蜀的故事,实际是司马错和张仪辩论伐蜀还是伐韩的故事,是秦惠王治国理政的故事。周慎靓王五...

  • 司马错论伐蜀

    想要让别人听从自己的意见,最重要的是投其所好,想要投其所好,就要分析那人想要什么! 公元前316年,巴蜀相攻,...

  • 司马错论伐蜀(中)

    《古文观止》第五八篇 换纸方觉爽利 盖前纸洇甚也

  • 司马错论伐蜀(下)

    《古文观止》第五八篇 终于结尾 尚可一观

  • 白话:司马错论伐蜀

    司马错与张仪在秦惠王面前进行了争论。司马错主张攻打蜀国,张仪说:“不如攻打韩国。”秦惠王说:“请让我听听你的见解。...

  • 战国策―司马错与张仪争论于秦惠王前

    【原文】 司马错与张仪争论于秦惠王前。司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说。” 对曰:...

  • 秦统一六国的重要一战:伐蜀

    司马错与张仪争论于秦惠王前。司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说。” 对曰:“亲魏善楚,下兵三川,...

  • 阅《司马错论伐蜀》战国策

    可鉴者:1.背景:秦王欲趁蜀内乱而伐蜀,韩国兴兵来犯,秦王举棋不定,此文就伐蜀和伐韩双方唇交舌辨,一击中害。 2....

  • 译注:司马错论伐蜀《战国策》

    我们继续聊战国。。这是大秦朝堂上关于国家战略的辩论。这个“大蝴蝶”带来的效应连锁效应使得5代之后的秦国最终实现了大...

网友评论

      本文标题:古文今译--司马错论伐蜀

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lkholdtx.html